СПОСОБЫ СОГЛАСОВАНИЯ ЧАСТЕЙ РЕЧИ Готовимся к ЕГЭ учитель русского языка и литературы МКОУ СОШ пгт. Зарубино Рахматова О.В.
Cлайд 2
Если определение относится к существительному, зависящему от числительных Два, три, четыре, то рекомендуются следующие формы согласования: 1) при словах мужского и среднего рода определение, стоящее между числительным и существительным, ставится в родительном падеже множественного числа: Два больших дома, два больших окна; 2) при словах женского рода определение ставится в именительном падеже множественного числа: Две большие комнаты. • Если определение стоит перед числительным, то оно ставится в форме именительного падежа независимо от рода существительных: Первые два Года, последние две недели, верхние два окна.
Cлайд 3
Если при имени существительном имеются два или несколько определений, перечисляющих разновидности предметов, то это существительное может стоять как в единственном, так и во множественном числе, а именно: 1) единственное число подчеркивает связь определяемых предметов, их терминологическую близость: Головной и спинной мозг; сыпной и брюшной тиф, политическая и организационная работа, в правой и левой половине дома; обычно единственное число употребляется, если определения выражены порядковыми числительными или местоимениями-прилагательными: дипломы Первой и второй степени, между пятым и шестым ребром, у моего и у твоего отца, та и другая сторона и т. д.
Cлайд 4
2) множественное число подчеркивает наличие нескольких предметов: Курская и Орловская области, биологический и химический методы, в западной и восточной частях страны и т. д. • Если определяемое существительное стоит впереди определений, то оно ставится во множественном числе: Языки немецкий и французский, залоги действительный и страдательный и т. д. • При наличии между определениями разделительного или противительного союза существительное ставится в форме единственного числа: Технический или гуманитарный вуз; не стихотворный, а прозаический текст.
Cлайд 5
Если определение относится к двум или нескольким существительным, имеющим форму единственного числа и выступающим в роли однородных членов, то оно может стоять как в единственном, так и во множественном числе, а именно: единственное число употребляется в тех случаях, когда по смыслу сочетания ясно, что определение относится не только к ближайшему существительному, но и к последующим: Наша армия и флот; необыкновенный шум и говор; у моего отца и матери; написать свой адрес, имя и фамилию и т. п.; дикий гусь и утка прилетели первыми;
Cлайд 6
2) множественное число ставится в тех случаях, когда может возникнуть неясность относительно того, связано ли определение только с ближайшими существительными или со всем рядом однородных членов: новые Роман и повесть, беспроволочные телефон и телеграф, способные ученик и ученица, маленькие брат и сестра и т. п. При наличии разделительного союза между определяемыми существительными определение ставится в единственном числе: опубликован Новый рассказ или очерк.
Cлайд 7
• Географические названия, выступающие в роли приложений при имени нарицательном (родовом названии), в одних случаях согласуются, а в других не согласуются в косвенных падежах с определяемым словом, а именно: согласуются склоняемые названия городов и рек: В городе Туле, на реке Волге, за Москвой-рекой. Эти названия могут сохраняться в начальной форме при родовых названиях в географической и специальной литературе: В городе Павловский Посад, за городом Южно-Сахалинск, Великие Луки – на несудоходной реке Ловать.
Cлайд 8
Часто не согласуются названия городов на -о (среднего рода), чтобы их можно было отличить от сходных названий мужского рода: В Городе Кирово (город Кирово); в Городе Кирове (город Киров). 2) обычно согласуются названия сел, деревень, хуторов: родился в селе Горюхине, в деревню Дюевку, в деревне Владиславов, в хуторе Сестраковом. Названия на -о часто не согласуются: в селе Карманово, в селе Ново-Пиково; у деревни Берестечко. То же при названии другого грамматического рода или числа: говор села Катагощи, у деревни Парфенок;
Cлайд 9
3) остальные географические названия (названия озер, островов, полуостровов, гор, станций, мысов, заливов, горных хребтов, астрономические названия и т. д.) не согласуются с родовым наименованием. Исключение составляют названия, имеющие форму полного прилагательного: На озере Ильмень, на Ладожском озере (полное прилагательное), за островом Новая Земля, у полуострова Таймыр, у горы Эльбрус, у горы Магнитной (полное прилагательное), на станции Орел, в местечке Радзивиллово, в поселке Владикино, в кишлаке Гилян, на заставе Полтавка, у мыса Сердце-Камень, в бухте Золотой Рог, в Пустыне Каракумы, в штате Техас, в земле Нижняя Саксония, в Провинции Тоскана, в департаменте Вар, движение планеты Меркурий, на улице Олений вал и т. д.