X

Код презентации скопируйте его

Ширина px

Вы можете изменить размер презентации, указав свою ширину плеера!

Тире ставится

Скачать эту презентацию

Презентация на тему Тире ставится

Скачать эту презентацию

Cлайд 1
Исследовательская работа Тире ставится… Исследовательская работа Тире ставится…
Cлайд 2
.развивать поисковые навыки; собрать материал для дальнейшей работы .развивать поисковые навыки; собрать материал для дальнейшей работы
Cлайд 3
между подлежащим и сказуемым, выраженным существительным в именительном падеж... между подлежащим и сказуемым, выраженным существительным в именительном падеже (без связки). Это правило чаще всего применяется, когда сказуемым определяется понятие, выраженное подлежащим, например:   Дуб — дерево.   Оптика — раздел физики.   Старший брат — мой учитель.   Старший брат мой — учитель.   Примечание 1. Если перед сказуемым, выраженным существительным в именительном падеже, стоит отрицание не, то тире не ставится, например:   Бедность не порок.   Примечание 2. В вопросительном предложении с главным членом, выраженным местоимением, тире между главными членами не ставится, например:   Кто твой отец?
Cлайд 4
Тире ставится между подлежащим и сказуемым, если подлежащее выражено формой и... Тире ставится между подлежащим и сказуемым, если подлежащее выражено формой именительного падежа существительного, а сказуемое неопредёленной формой или если оба они выражены неопределённой формой, например:   Назначение каждого человека — развить в себе всё человеческое, общее и насладиться им (Белинский).   Жизнь прожить — не поле перейти.
Cлайд 5
Тире ставится перед это, это есть, это значит, вот, если сказуемое, выраженно... Тире ставится перед это, это есть, это значит, вот, если сказуемое, выраженное существительным в именительном падеже или неопределённой формой, присоединяется посредством этих слов к подлежащему, например: Поэзия — это огненный взор юноши, кипящего избытком сил (Белинский). Романтизм — вот первое слово, огласившее пушкинский период, народность — вот альфа и омега нового периода (Белинский).
Cлайд 6
Тире ставится перед обобщающим словом, стоящим после перечисления, например: ... Тире ставится перед обобщающим словом, стоящим после перечисления, например:   Надежду и пловца — всё море поглотило (Крылов).   Ни крики петуха, ни звучный гул рогов, ни ранней ласточки на кровле щебетанье — ничто не вызовет почивших из гробов (Жуковский).
Cлайд 7
Тире ставится перед приложением, стоящим в конце предложения: 1. Если перед п... Тире ставится перед приложением, стоящим в конце предложения: 1. Если перед приложением можно без изменения смысла его ставить а именно, например:   Я не слишком люблю это дерево — осину (Тургенев).   В отношениях с посторонними он требовал одного — сохранения приличия (Герцен).   Отдавая дань своему времени, г. Гончаров вывел и противоядие Обломову — Штольца (Добролюбов).   2. Если при приложении есть пояснительные слова и необходимо подчеркнуть оттенок самостоятельности такого приложения, например:   Со мною был чугунный чайник — единственная отрада моя в путешествиях по Кавказу (Лермонтов).
Cлайд 8
Тире ставится между двумя сказуемыми и между двумя независимыми предложениями... Тире ставится между двумя сказуемыми и между двумя независимыми предложениями, если во втором из них содержится неожиданное присоединение или резкое противопоставление по отношению к первому, например: Я вышел, не желая его обидеть, на террасу — и обомлел (Герцен).   Я спешу туда ж — а там уже весь город (Пушкин).   Хотел объехать целый свет — и не объехал сотой доли (Грибоедов).   Хотел рисовать — кисти выпадали из рук. Пробовал читать — взоры его скользили над строками (Лермонтов).   Примечание 1. Для усиления оттенка неожиданности тире может ставиться после сочинительных союзов, связывающих две части одного предложения, например:   Проси в субботу расчёт и — марш в деревню (М. Горький).   Очень хочется сойти туда к ним, познакомиться, но — боюсь (М. Горький).   Примечание 2. Для выражения неожиданности может отделяться посредством тире любая часть предложения, например: И щуку бросили — в реку (Крылов).   И съела бедного певца — до крошки (Крылов).
Cлайд 9
между двумя предложениями и между двумя однородными членами предложения, соед... между двумя предложениями и между двумя однородными членами предложения, соединёнными без помощи союзов, для выражения резкой противоположности, например:  Я царь — я раб, я червь — я бог .(Державин).   Немудрено голову срубить — мудрено приставить (Пословица).   Здесь не житьё им — рай (Крылов).
Cлайд 10
между предложениями, не соединёнными посредством союзов, если второе предложе... между предложениями, не соединёнными посредством союзов, если второе предложение заключает в себе результат или вывод из того, о чём говорится в первом, например:  Хвалы приманчивы — как их не пожелать? (Крылов).   Солнце взошло — начинается день (Некрасов).
Cлайд 11
между двумя предложениями, если они связаны по смыслу как придаточное (на пер... между двумя предложениями, если они связаны по смыслу как придаточное (на первом месте) с главным (на втором месте), но подчинительные союзы отсутствуют, например: Назвался груздем — полезай в кузов.   Лес рубят — щепки летят.   Сам запутался — сам и распутывайся; умел кашу заварить — умей её и расхлёбывать; любишь кататься — люби и саночки возить (Салтыков-Щедрин).
Cлайд 12
для указания места распадения простого предложения на две словесные группы, е... для указания места распадения простого предложения на две словесные группы, если другими знаками препинания или порядком слов это не может быть выражено, например: Я вас спрашиваю: рабочим — нужно платить? (Чехов).   Такое распадение часто наблюдается при пропуске какого-нибудь члена предложения (почему ставящееся в этом случае тире называется эллиптическим), например:   Пусторослеву за верную службу — чижовскую усадьбу, а Чижова — в Сибирь навечно (А.Н. Толстой).   Мы сёла — в пепел, грады — в прах, в мечи — серпы и плуги (Жуковский).   Мне всё послушно, я же — ничему (Пушкин).
Cлайд 13
  Предложения и слова, вставляемые в середину предложения с целью пояснения и...   Предложения и слова, вставляемые в середину предложения с целью пояснения или дополнения его, в тех случаях, когда выделение скобками (см. § 188) может ослабить связь между вставкой и основным предложением, например:   Тут — делать нечего — друзья поцеловались (Крылов).   …Как вдруг — о чудо! о позор! — заговорил оракул вздор (Крылов).   Лишь один раз — да и то в самом начале — произошёл неприятный и резкий разговор (Фурманов).   2. Распространённое приложение, стоящее после определяемого существительного, если необходимо подчеркнуть оттенок самостоятельности такого приложения , например:   Старший урядник — бравый престарелый казак с нашивками за сверхсрочную службу — скомандовал «строиться» (Шолохов).   Перед дверями клуба — широкого бревенчатого дома — гостей ожидали рабочие со знамёнами (Федин).   3. Стоящая в середине предложения группа однородных членов, например:   Обычно из верховых станиц — Еланской, Вёшенской, Мигулинской и Казанской — брали казаков в 11-12-й армейские казачьи полки и в лейб-гвардии Атаманский (Шолохов).   Примечание. Тире ставится после перечисления, находящегося в середине предложения, если этому перечислению предшествует обобщающее слово или слова как-то, например, а именно .
Cлайд 14
в качестве дополнительного знака после запятой перед словом, которое повторяе... в качестве дополнительного знака после запятой перед словом, которое повторяется для того, чтобы связать с ним новое предложение (чаще придаточное, усиливающее, дополняющее или развивающее главное предложение) или дальнейшую часть того же предложения, например:   Я знала очень хорошо, что это был муж мой, не какой-нибудь новый, неизвестный человек, а хороший человек, — муж мой, которого я знала, как самоё себя (Л. Толстой).   Теперь же, судебным следователем, Иван Ильич чувствовал, что все без исключения, самые важные, самодовольные люди, — все у него в руках (Л. Толстой).
Cлайд 15
в качестве дополнительного знака после запятой, которая отделяет главное пред... в качестве дополнительного знака после запятой, которая отделяет главное предложение от предшествующей ему группы придаточных, если надо подчеркнуть распадение единого целого на две части, например:   Кто виноват из них, кто прав, — судить не нам (Крылов).   Делал ли что-нибудь для этого Штольц, что делал и как делал, — мы этого не знаем (Добролюбов).
Cлайд 16
в качестве дополнительного знака после запятой для указания перехода от повыш... в качестве дополнительного знака после запятой для указания перехода от повышения к понижению в периоде, например:   О, если правда, что в ночи, Когда покоятся живые И с неба лунные лучи Скользят на камни гробовые, О, если правда, что тогда Пустеют тихие могилы, — Я тень зову, я жду Леилы: Ко мне, друг мой, сюда, сюда! (Пушкин). Тире ставится
Cлайд 17
между двумя словами для обозначения пределов пространственных, временных или ... между двумя словами для обозначения пределов пространственных, временных или количественных (в этом случае тире заменяет по смыслу слова от… до), например:   Перелёты Росси —Америка.   Рукописи XI—XIV вв. между двумя или несколькими именами собственными, совокупностью которых называется какое-либо учение, научное учреждение и т.п., например:   Физический закон Бойля — Мариотта.
Скачать эту презентацию
Наверх