Заимствованные слова Урок русского языка в 6 классе подготовлен учителем русского языка и литературы МОУ СОШ № 46 г.Белгорода Захаровой Л.Н.
Cлайд 2
Цель Познакомить учащихся с заимствованной лексикой Показать область употребления заимствованных слов
Cлайд 3
Синтаксическая пятиминутка Произвести синтаксический разбор предложения Составить схему На километры тянутся густые высокие заросли ромашки, цикория, клевера, дикого укропа, гвоздики, мать-и-мачехи, одуванчиков, генцианы, подорожника, колокольчиков, лютика.
Cлайд 4
Понаблюдаем вместе! Прочитайте текст и найдите в нем незнакомые слова. Выпишите их. Дождь прошел по авеню. Он играл свои гаммы, а люди забегали в вестибюли, в дома, закрывали жалюзи, зажигали электричество. Вот раздался последний аккорд, и колорит земли стал постепенно меняться. Почему эти слова показались вам незнакомыми? Как вы понимаете смысл слова заимствованные?
Cлайд 5
Этимологическая страничка Слова, называющие наши любимые напитки, - все знатные иностранцы. Говоря «КОФЕ», например, вы произносите арабское слово. Когда-то оно было именем области Каффа в Эфиопии, родины кофейного дерева. Арабы сделали из этого свое «кавва» или «кава». Завезенное в Европу, арабское слово превратилось в Англии в «каффи», у французов – в «кафэ», в Германии – в «каффе», в Нидерландах – в «коффие». Из Голландии оно прибыло к нам. Наши прадеды превратили его в «кофей», подогнав его к уже привычному для них слову «чай»: «чайку – кофейку попить».
Cлайд 6
Назовем словом Из немецкого языка Из английского языка Из французского языка
Cлайд 7
Назовем словом Из греческого языка Из голландского языка
Cлайд 8
Назовем словом Из арабского языка Из китайского языка
Cлайд 9
Замените слово Замените выделенное заимствованное слово русским. Народные умельцы готовят сувениры. Мемуары великого писателя читаются с интересом. Экспонаты выставки были впечатляющими.
Cлайд 10
Орфоэпическая работа Произносите правильно заимствованные слова. Плато Депо Гейзер