Вставлять палки в колеса — мешать в каком-либо деле
Cлайд 16
Сесть в галошу — оказаться в неловком положении
Cлайд 17
Cлайд 18
Составьте предложения: 1 ряд: считать ворон; как курица лапой. 2 ряд: лить крокодиловы слёзы, льёт как из ведра. 3 ряд: вставлять палки в колёса; сесть в галошу.
Cлайд 19
Фразеология – раздел лингвистики, изучающий фразеологизмы. Фразеологизмы – устойчивые сочетания. Фразеологизмы придают речи образность и выразительность.
«Четвёртый лишний» Во весь дух Сломя голову Черепашьим шагом В мгновенье ока
Cлайд 23
«Четвёртый лишний» Во весь дух Сломя голову Черепашьим шагом В мгновенье ока
Cлайд 24
Голоден, как … Хитёр, как… Труслив, как … Изворотлив, как… Надут, как… Нем, как ... Грязный, как ... Упрям, как ... Болтлив, как ... Колючий, как ...
Cлайд 25
Синквейн Тема синквейна (существительное, обозначающее предмет, о котором пойдет речь). Два прилагательных (описание признаков данного предмета). Три глагола, описывающие характерные действия предмета. Фраза из четырёх слов, выражающая личное отношение автора к описываемому предмету. Пятая строка — одно слово-резюме, характеризующее суть предмета.
Cлайд 26
Синквейн Фразеологизмы Красочные, народные Обогащают, украшают, оживляют Фразеологизмы – жемчужина русской речи Образность