X

Код презентации скопируйте его

Ширина px

Вы можете изменить размер презентации, указав свою ширину плеера!

Сатира и юмор в рассказах Тэффи "Жизнь и воротник", М.Зощенко "История болезни"

Скачать эту презентацию

Презентация на тему Сатира и юмор в рассказах Тэффи "Жизнь и воротник", М.Зощенко "История болезни"

Скачать эту презентацию
Cлайд 1
Cлайд 2
Цели урока: Познакомиться с произведениями М.Зощенко, Тэффи; Подготовиться к ... Цели урока: Познакомиться с произведениями М.Зощенко, Тэффи; Подготовиться к восприятию сатиры и юмора; Выявить средства создания автором сатирического или юмористического произведения; Понять , как создается юмористическое произведение, и научиться понимать юмор и сатиру в художественном произведении. Воспитание интереса к творчеству М.Зощенко, Тэффи.
Cлайд 3
(1872-1952) (1872-1952)
Cлайд 4
Происхождение псевдонима Тэффи остается непроясненным. Как указано ею самой, ... Происхождение псевдонима Тэффи остается непроясненным. Как указано ею самой, он восходит к домашнему прозвищу слуги Лохвицких Степана (Стеффи) «отменного дурака, которому везло». Рассказы и сценки, появлявшиеся за этой подписью, были настолько популярны в дореволюционной России, что даже существовали духи и конфеты «Тэффи». Излюбленный жанр Тэффи — миниатюра, построенная на описании незначительного комического происшествия. Она рано поняла, что мир весьма далек от совершенства. Что в нем больше бед и печали, нежели радости и веселья. Изменить его устройство она не могла, она могла привнести в него свою толику добра, скрасить тяжкое существование человека улыбкой, шуткой, ироническим отношением к миру и самому себе.
Cлайд 5
Ее герои – гимназисты и телеграфисты, журналисты и чиновники, чудаки и недоте... Ее герои – гимназисты и телеграфисты, журналисты и чиновники, чудаки и недотепы – жили обычной жизнью обыкновенного человека, более озабоченного своей собственной судьбой, нежели судьбами огромного и зачастую непонятного мира. Читатели, узнавая себя в ее книгах, сами же над собой и посмеивались. Она же над ними не смеялась – скорее отшучивалась. Не учила и не судила, тем более не осуждала, но в то же время им и не льстила. Может быть, поэтому ее любили во всех слоях русского общества – от мелких конторских служащих до самого государя императора. Женская судьба Тэффи была не очень счастливой. Подтверждением тому служат и многие её рассказы о любви, и особенно «Авантюрный роман»- единственное крупное прозаическое произведение.
Cлайд 6
Да и сама она признавалась: «Анекдоты смешны, когда их рассказывают. А когда ... Да и сама она признавалась: «Анекдоты смешны, когда их рассказывают. А когда их переживают, это трагедия. И моя жизнь- это сплошной анекдот, т.е. трагедия». Умерла Тэффи в Париже 6 октября 1952. Кладбище Сент-Женевьев-де-Буа
Cлайд 7
Cлайд 8
Уделяя внимание комической стороне, Тэффи хочет не только рассмешить, но и по... Уделяя внимание комической стороне, Тэффи хочет не только рассмешить, но и показать всю несуразицу и пустоту того, что персонажи считают жизнью, обнажить несоответствие между высшим предназначением человека и бессмысленностью его существования. Иронизируя над естественными слабостями человека, Тэффи не унижает его: в её юморе – горькость смеха, сострадание к человеку и боль за него. Как справедливо заметил Г.Адамович, «какое-то дребезжание слышится в её рассказах, будто от порванной струны».
Cлайд 9
(1895 - 1958) Михаил Михайлович Зощенко (1895 - 1958) Михаил Михайлович Зощенко
Cлайд 10
На долю Михаила Михайловича Зощенко выпала слава, редкая для человека литерат... На долю Михаила Михайловича Зощенко выпала слава, редкая для человека литературной профессии. Ему понадобилось всего лишь три четыре года работы, чтобы в один прекрасный день вдруг ощутить себя знаменитым не только в писательских кругах, но и в совершенно не поддающейся учету массе читателей.      Журналы оспаривали право печатать его новые рассказы. Его книги, одна опережая другую, издавались и переиздавались чуть ли не во всех издательствах, а попав на прилавок, раскупались с молниеносной быстротой. Со всех эстрадных подмостков под восторженный смех публики читали Зощенко.       
Cлайд 11
 Чем же объяснить столь небывалую для нашей литературы известность писателя? ...  Чем же объяснить столь небывалую для нашей литературы известность писателя? Чем объяснить, что Маяковский, такой придирчивый и скупой на высокую оценку, когда дело касалось кого-либо „из литературной братии“ , называл Зощенко „большим, квалифицированным и самым популярным писателем…“, что Есенин еще в 1922 году… написал, что „в нем есть что-то от Чехова и от Гоголя“ и „будущее этого писателя весьма огромно“ , а Чуковский, вспоминая время вхождения в литературу «Серапионовых братьев»… подчеркнул, что именно на книги незаметного с виду конторщика Михаила Зощенко с каждым годом все возрастал „ненасытный читательский спрос“ ?..
Cлайд 12
Михаил Зощенко нередко воспринимается лишь как писатель юморист. Действительн... Михаил Зощенко нередко воспринимается лишь как писатель юморист. Действительно, читать Зощенко порою безудержно смешно. Язык рассказчика, особенно в ранних произведениях, выделывает удивительные коленца, а персонажи попадают из одного забавного или нелепого положения в другое, еще более смешное и нелепое. „Зощенковский язык“, „зощенковские персонажи“ — эти выражения давно стали синонимами смешного. Но, отсмеявшись, вдруг останавливаешься и видишь: а ведь Зощенко-то вовсе не смеется вместе с нами. Лицо его задумчиво, глаза смотрят на людей внимательно и сострадающе…
Cлайд 13
   Почему же рассказы Зощенко были смешными? Потому что в нем необыкновенно ж...    Почему же рассказы Зощенко были смешными? Потому что в нем необыкновенно живым и чутким было ощущение здоровой и чистой человеческой нормы. Словно сквозь увеличительное стекло смотрел писатель на жизнь, подносил это стекло к глазам читателя, и тот видел, как уродливы все отступления от нормы и, смеясь над этими отступлениями, над собою, постепенно пересоздавал себя в другого прекрасного человека   Зощенко писал о своем языке: «Я пишу очень сжато. Фраза у меня короткая. Доступная бедным. Может быть, поэтому у меня много читателей…»
Cлайд 14
Абсурдность происходящего сочетается с просторечьями, жаргонизмами, словесным... Абсурдность происходящего сочетается с просторечьями, жаргонизмами, словесными каламбурами
Cлайд 15
Подготовить доклад на тему: Смех – оружие сатиры. Что значит быть остроумным?... Подготовить доклад на тему: Смех – оружие сатиры. Что значит быть остроумным? Средства словесного выражения сатиры и юмора.
Скачать эту презентацию
Наверх