ДРУЖИМ С РУССКИМ ЯЗЫКОМ 4 класс (ИСКОННО РУССКИЕ И ЗАИМСТВОВАННЫЕ СЛОВА)
Cлайд 2
Исследуем слово! Заимствование - закономерный путь развития любого языка. Это процесс и с т о р и ч е с к и й, активный, не прекращающийся по сей день. Давайте подумаем, в какое историческое время и с какой целью пришли в русский язык различные слова:
Cлайд 3
1. Алтарь, икона, монах; комедия,трагедия, театр; январь, февраль, декабрь; алфавит, грамматика. ГРЕЧЕСКИЙ ЯЗЫК Принятие христианства на Руси
Cлайд 4
2. Колчан, юрта, аркан, колпак, хан, тулуп, шаровары, каблук. ТЮРКСКИЕ ЯЗЫКИ Период с VІІІ по XllІ века – соседство с тюркскими племенами
Cлайд 5
3. Мундир, ефрейтор, солдат, штык, офицер, рота НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК Гавань, бухта, каюта, киль, флаг, матрос, рейд ГОЛЛАНДСКИЙ ЯЗЫК Яхта, мичман АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК Эпоха Петра Великого
Cлайд 6
Партер, пьеса, актёр, антракт, балет ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК Бас, тенор, ария, ложа, опера ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК XІX ВЕК
Cлайд 7
Бартер, ваучер, менеджер, рейтинг, шоу АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК XX ВЕК
Cлайд 8
Ключи к т а й н а м заимст вованных слов 1. Наличие буквы А, Э, Е, Ю в начале слова и буквы Ф в любом положении: абзац, аптека, лифт, аллея, алфавит. 2. Русские слова не оканчиваются на букву Э : кашнэ (шейный шарф), каратэ (вид спорта)
3. Во многих случаях заимствованные слова не склоняются пальто, такси, кофе, эскимо, какаду 4. У тюркских слов повторение одного и того же гласного А или У кабала, атаман, сундук 5. Имеют удвоенные согласные в корне слова: коллега, дискуссия, класс
Cлайд 13
6. Оканчиваются на – ия интонация, коммуникация 7. Имеют сочетания - ШТ и ДЖ джентельмен, штаны, штрудель, штамп
Попробуйте определить род существительных: БУТЕРБРОД АРТИЛЛЕРИЯ АЙСБЕРГ КАКАДУ ПАЛЬТО ТАКСИ ЭСКИМО
Cлайд 16
Проверь себя: БУТЕРБРОД - (м.р.) АРТИЛЛЕРИЯ - (ж.р.) АЙСБЕРГ - (м.р.) А ЭТИ СЛОВА НЕ СКЛОНЯЮТСЯ! КАКАДУ - (м.р.) ПАЛЬТО - (ср.р.) ТАКСИ - (ср.р.) ЭСКИМО - (ср.р.)
Cлайд 17
Вспомним разговор цветов из произведения Л. Кэрролла «Алиса в Зазеркалье». Задумывались ли вы, почему так называют тот или иной цветок? ЛИЛИЯ- в немецком языке заимствовано с латинского lilium Лилия Водяная лилия цветёт На краю озёрного протока. Ничего не помнит и не ждёт, Счастлива она и одинока. Не задень веслом её, не тронь. Не тянись к ней жадными руками... ( В. Шефнер )
Cлайд 18
М а р г а р и т к а - г р е ч е с к о е margarites «ЖЕМЧУЖИНА» Слово заимствовано из французского языка. Анютины глазки, Жасмин, маргаритки, В ы- буквы на свитке Поблёкнувшей сказки. Вы где-то дышали, Кому-то светили, Без слёз, без печали Вы жили, вы были. И вот чрез мечтанья, Воздушны и зыбки, Вы шлёте сиянья, Дарите улыбки. ( К Бальмонт )
Cлайд 19
Ландыш- образовано от слова ладан, назван т а к за свой душист ый запах. Первый ландыш О первый ландыш! Из-под снега Ты просишь солнечных лучей; Какая девственная нега В душистой чистоте твоей! Как первый луч весенний ярок! Какие в нём нисходят сны! Как ты пленителен, подарок Воспламеняющей весны! Так дева в первый раз вздыхает- О чём, неясно ей самой,- И робкий вздох благоухает Избытком силы молодой. (А. Фет)
Cлайд 20
Роза - заимст вовано в XVII веке из немецкого языка. Роза - буквально «колючка». Осенняя роза Осыпал лес свои вершины, Сад обнажил своё чело, Дохнул сентябрь, и георгин Дыханьем ночи обожгло. Но в дуновении мороза Между погибшими одна, Лишь ты одна, царица роза, Благоуханна и пышна. (А. Фет)