Автор работы Гришечко Элина Абдулазимовна МОУ СОШ №6 5 класс Научный руководитель Волошина Елена Михайловна I Районная научно-практическая конференция школьников «Шаг в науку. Северский трамплин» Апрель 2013
Cлайд 2
Предмет исследовательской работы Предметом исследовательской работы стали басни И.А. Крылова, так как они являются одним из важнейших источников фразеологизмов в русском языке.
Cлайд 3
Результаты опроса учащихся 7-х классов Рисунок 2 Вопрос 1. Сталкивались ли вы когда-нибудь с трудностями при понимании фразеологических оборотов? Вопрос 2. Знаете ли вы фразеологизмы, пришедшие в русский язык из басен И.А. Крылова?
Cлайд 4
Актуальность проблемы Изучение фразеологизмов басен И.А.Крылова носит односторонний характер, то есть изучается лексическое значение их составляющих, в то время как они могут быть объектом изучения фразеологии с точки зрения их структуры, семантической слитности. Басни Крылова являются также важным средством развития речи и воспитания любви к родному языку.
Cлайд 5
Гипотеза: языковой материал басен И.А. Крылова является достаточным и богатым для проведения работы над различными типами фразеологических единиц с точки зрения их структуры и значения.
Cлайд 6
Цель исследовательской работы: проанализировать языковой материал басен И.А. Крылова с точки зрения типологии фразеологических единиц.
Cлайд 7
Задачи 1. На основе анализа изученной литературы раскрыть содержание и сущность исследуемой проблемы. 2. Установить типологию фразеологических единиц в баснях И.А. Крылова.
Cлайд 8
Учёные -лингвисты В.В. Виноградов Н.М. Шанский Ш. Балли
Cлайд 9
Фразеология – раздел науки о языке, изучающий устойчивые сочетания слов. Фразеологизм (в переводе с греческого - выражение) – это устойчивое сочетание слов, используемое для названия отдельных предметов, признаков, действий. Например: "Слона – то я и не приметил".
Cлайд 10
Отличительные признаки фразеологизмов воспроизводимость; устойчивость; акцентологическая раздельнооформленность; семантическая целостность; соотнесённость с частью речи; экспрессивно-стилистическая и оценочная функция.
Фразеологические сращения – это семантически неделимый оборот, значение которого совершенно не выводимо из значений составляющих его компонентов. В баснях Крылова было определено 38 примеров фразеологических сращений, в которых присутствуют устаревшие слова и грамматические архаизмы.
Cлайд 13
Фразеологические сращения в баснях Крылова "Лебедь, Щука и Рак" «Воз и ныне там»
Cлайд 14
Фразеологические сращения в баснях Крылова «Во здравье» «Демьянова уха»
Cлайд 15
Фразеологическое единство – устойчивый оборот, в котором сохраняются признаки семантической раздельности компонентов. Фразеологические единства допускают вставку других слов: тянуть (служебную) лямку. В проанализированных баснях Крылова встретилось 26 примеров фразеологических единств.
Cлайд 16
Фразеологические единства в баснях Крылова "И ухом не ведет" в басне "Мыши" употребляется в значении: "не обращает внимания на сказанное, услышанное". "Носом к носу" в басне " Крестьянин и Работник " употребляется в значении: "вплотную, близко один к другому" "Не без греха" употребляется в значении: "не без ошибок, не совсем чисто" ("Хозяин и Мыши").
Cлайд 17
Фразеологические сочетания Фразеологические сочетания - полусвободные замкнутые ряды слов, из которых обычно лишь одно ограничено в своем употребление. В анализируемых баснях зафиксирован один пример с фразеологическим сочетанием: "не царская наука" (или не царское дело) А со лжецом во всяком деле мука: Так это, думал Царь, не царская наука. ("Воспитание Льва").
Cлайд 18
Фразеологические выражения Единственная особенность фразеологических выражений - воспроизводимость: они используются как готовые речевые единицы с постоянным лексическим составом и определенной семантикой. В баснях Крылова большинство фразеологизмов относится к фразеологическим выражениям (87 примеров).
Cлайд 19
Фразеологические выражения в баснях Крылова "А Васька слушает, да ест" ( про того, кто продолжает делать свое дело, несмотря на критику в свой адрес). «Кот и Повар»
Cлайд 20
Фразеологические выражения в баснях Крылова "Как в масле сыр кататься" (жить в полном довольстве, достатке). ("Крестьянин и Лисица"). "Беда, коль пироги начнет печи сапожник, а сапоги тачать пирожник" (выражение обозначает человека, берущегося не за своё дело). ("Щука и Кот"). "Услужливый дурак опаснее врага" (говорится в ситуации, когда неумный человек пытается помочь кому-нибудь, но от его помощи получается только вред). ("Пустынник и Медведь").
Cлайд 21
Выводы: Басни Крылова - важнейший источник русской фразеологии. Фразеологизмы в баснях подвергаются преобразованиям. Крылов переосмысливает народные выражения, что ведет к появлению индивидуально-авторских выражений. В баснях И.А. Крылова встречаются разные типы фразеологизмов: фразеологизмы-сращения , фразеологизмы - единства, фразеологические сочетания, фразеологические выражения.
Cлайд 22
Типы фразеологизмов в баснях Крылова с точки зрения их семантической слитности