Курсовую работу подготовила Купцова Ольга Анатольевна ГОУ СОШ №800 учитель ИЗО и МХК с 1 по 11 класс группа №18 ИЗО 20 Пакша Л.М. Москва 2012год.
Cлайд 3
Под влиянием смешения многих местных культур в пределах Китая, а также насильственных реформ со стороны иноземных захватчиков искусство и костюм страны претерпевали постоянные изменения. Однако особенности социально-экономического развития народа, его философское учение о природе определили те основные черты, которые на протяжении многих веков характеризовали символику формы, орнаментации и цвета китайского костюма.
Cлайд 4
В Китае существуют четыре божественных животных. И дракон был главным из них. Дракон был самым мудрым и милосердным и одаривал достойных. И не удивительно, что дракон был символом милосерднейшего из людей — императора. Иногда, императора так и называли – дракон – и считали, что в его жилах течет драконья кровь. Сами же драконы находятся на вечной императорской службе. Императорский дракон Китая имел пять когтей на лапах и был небесно-лазурного цвета. Никто иной, кроме императора Китая, под страхом смертной казни не смел носить такую символику на одежде, украшать ей дома и делать рисунки. Трон императора именовался Троном Дракона; лицо императора - Лицом Дракона. Волшебным числом дракона считалось число девять, поэтому на халате императора Китая можно видеть девять лазурных драконов.
Cлайд 5
Лазурный дракон (фрагмент одежды императора Китая )
Cлайд 6
. Кстати, большой знаток Китая, Люк Руджери из Рейвенкло нашел, что одежда императора могла быть так же и желтой, что символизировало в Китае землю, центр мира и сам Китай. Но это не отменяет сказанного о драконах.
Cлайд 7
В императорском Китае различные стороны жизни строго регламентировались: эти правила нашли отражение и в китайском костюме. Уже к периоду династии Цинь (221-210 гг. до н.э.) был определен материал, крой, комплект, цвет и символика узора на китайских халата
Cлайд 8
Cлайд 9
Шелковая ткань с вышивкой для императорской праздничной одежды. Китай, 1796-1820 годы Ткань для праздничной одежды. Китай, 1796-1820 годы (правление Jiaqing) Красный атлас с вышитыми цветочными узорами. Длина 296 см, ширина 152 см Фрагмент ткани показывает, какими были имперские одежды. Красный шелк ткался на юге Китая, а затем отправлялся в Пекин во дворцовую мастерскую, для заключительного этапа отделки узорами.
Cлайд 10
Император Цяньлун Последний закон был издан в 1759 г. при правлении императоре Цяньлуна (1736-1795). Он закрепил формы одеяний, знаки отличия, украшения, атрибуты официального платья в соответствии с рангами чиновников, с соблюдением непрерывных исторических традиций.
Cлайд 11
Одежда китайцев была удобной, шилась из шелка и хлопка, украшалась вышивкой шелком и золотыми нитями. В декоре использовалась определенная система изображений. Вышитый шелковый халат стал своеобразным символом китайской империи. .
Cлайд 12
Торжественный императорский костюм - чаофу, цвет императора - желтый. Парадные доспехи украшены пятикоготными драконами Одевался по праздничным дням. 1736-1795 годы
Cлайд 13
Парадная (чаофу) и полуофициальная (чифу) одежда чиновников разных рангов отличалась качеством и оформлением шёлка, допустимыми к использованию декоративными мотивами, аксессуарами. Поверх неё носилось верхнее платье (буфу). Для одежды было характерно сочетание гладкокрашенных и орнаментированных тканей различных цветов.
Cлайд 14
Cлайд 15
Не раскроенное императорское платье чифу Основная часть одеяния чифу была цельнокроенной и вырезалась из единого куска специально вытканного шёлкового полотна
Cлайд 16
Cлайд 17
Отличительным знаком милости императора было позволение носить чифу с изображением дракона. Самым нарядным считался синий цвет в сочетании с жёлтым. Роскошные чифу с вытканными драконами именовались "драконьим платьем" - луньпао или манпао (на халатах императоров и наследников престола были вытканы драконы с пятью когтями — луны, на одежде придворных вышивались драконы с четырьмя когтями — маны).
Cлайд 18
Cлайд 19
Чиновник высокого ранга, парадное облачение Чиновникам высших рангов иногда дозволялось включать в костюм декоративные элементы жёлтого цвета
Cлайд 20
Летние и зимние одежды Одежда была разделена на летнее и зимнее платье. Летние одежды были сделаны из марли или покрытые шелком и зимние одежды были заполнены шелковой, отделкой или без отделки или на меху. Формально зимой императорские платья были разделены на две формы. Одно носил с начала 11-го лунного месяца до 15-й дня первого лунного месяца .Другие носили с 15-го или 25-го числа девятого месяца по лунному календарю, пока первый день 11-го лунного месяца. Дата сезонного изменения платья было решено Советом и был издан императорский указ.
Cлайд 21
Cлайд 22
З и м н я я о д е ж д а
Cлайд 23
Меховое пальто императора Китая 1796-1820 годы (правление Jiaqing) Пальто из меха черной лисы, соболя, на желтой шелковой подкладке. Длина 136 см х ширина 174 см Император носил это меховое пальто в суровые морозы на территории императорского двора.
Cлайд 24
Придворная одежда так же была двух видов – летняя (из шифона и других лёгких тканей, иногда на тонкой шёлковой подкладке) и зимняя (из плотного шёлка, отороченная мехом, на шёлковой, ватной или меховой подкладке).
Cлайд 25
Летняя одежда
Cлайд 26
Право носить оплечье пилИнг в комплексе парадного одеяния чаофу даровалось чиновнику специальным указом императора. Длинное ожерелье чаодзю чиновников высшего ранга изготавливалось из каменных бусин (жемчуг и некоторые из драгоценных камней можно было надевать в чаодзю только императору и его родственникам). Чиновники победнее обходились фарфоровыми, костяными и стеклянными ожерельями.
Cлайд 27
Оплечье пилИнг с изображениями драконов для парадного костюма чаофу чиновника высшего ранга. Шёлк, вышивка золотыми нитями.
Cлайд 28
Роскошное ожерелье чаодзю, набранное из каменных бусин в сочетании с эмалированными серебряными вставками.
Cлайд 29
Верхнее распашное платье (буфу) надевалось поверх парадного или полуофициального костюма. Изображения на квадратных нашивках (буцзы) на груди и спине соответствовали рангу чиновника, который соотносился с одной из птиц (см. приложение №1). Платье обычно шилось на подкладке.
Cлайд 30
Верхнее распашное платье чиновника (буфу). Шёлк, нашивки буцзы придворного на груди и спине золотного шитья, изображающие золотых фазанов(второй ранг)
Cлайд 31
Cлайд 32
Кофты, созданные в технике гобеленного ткачества кэсы или украшенные сложной вышивкой, называемой в Китае сюхуа (живопись иглой).
Cлайд 33
Портрет принца Чуаня. На принце парадное платье чаофу из синего шёлка, подбитое мехом, затканное драконами, оплечье пилИнг на подкладке из золотистого шёлка, ожерелье из яшмы с нефритовыми бусинами, пояс. На голове шапка с пышной красной шёлковой кистью, рубиновым шариком и плюмажем из павлиньих перьев.
Cлайд 34
Cлайд 35
Украшение одежды Украшение формальных (chaofu) и полуофициальные (jifu) одежд включены мотивы дракона вместе с декоративным представлением китайской концепции космоса. Дракон символизировал императора, известного как Сын Небес, и разрешение носить одежду было дано ему. Те, кто прошел обследование на гражданской службе и получил статус правительственного чиновника были также предоставлены привилегии носить одежды украшенные драконом . Ранг чиновника также отличается цветом и орнаментом.
Cлайд 36
Cлайд 37
Парадный портрет придворного. Пожилой мужчина из императорского рода одет в зимнее платье чаофу, вытканное золотыми драконами по синему фону. На шее у него оплечье пилИнг на золотистой подкладке и жемчужное ожерелье с яшмовыми бусинами. На голове парадная шапка с пышной красной шёлковой кистью, рубиновым шариком и пером павлина. На животе видна поясная пряжка.
Cлайд 38
Cлайд 39
Cлайд 40
После-маньчжурских правителей Цин * захватили контроль над Китаем в 1644 году они переехали быстро утвердить власть над доминирующим Хан китайского населения и установили дресс-код. Правила кодифицированы платье для императорской семьи, Цин суде и судебных чиновников, отличительная правящей элиты и правительство от общего населения. Женщины одеты в соответствии с рангом своих мужей.
Cлайд 41
Cлайд 42
Цветочный узор одежды: халат Эта неформальная женщина маньчжурской или Чанъи расшит дизайна из сезонных цветов и бабочек. Бабочка является символом лета, радости и счастья в браке. Мотивы вышиты в Пекине-узел петли, трудоемким и требовательным техники вышивки. Тонкая палитра цветов, используемых в вышивке гармонирует красиво с синевато-серым землю. * Silk-сатин с шелковой вышивки, сделанные в Китае в конце 1800-х годов. Коллекция Музея Электростанции. Приобретенные на средства, пожертвованные Престон и Марии Saywell 1989 году. 89/497.
Cлайд 43
Cлайд 44
Костюм Китайского императора всегда отличался своей роскошью в вышивках, изумительными тканями и безупречным исполнением, но всегда шился по строгим канонам. Только император имел право носить костюм с изображением дракона с пятью когтями.