Простота и естественность сюжета. Нет конкретной завершенности сюжета (словно фрагмент чужой жизни, чужого разговора). Переплетение комического и трагического. Использование фольклора. В каждой пьесе присутствует конфликт.
Cлайд 3
6. «Говорящие» фамилии, имена, прозвища Пьеса Островского — “Без вины виноватые”. Увидев фамилию Незнамов, читатель сразу понимает, что речь идет о человеке, который не знает своего прошлого. «Незнам» в словаре Даля толкуется как неизвестный человек.
Cлайд 4
В пьесе «Гроза» нет случайных имен и фамилий. Тихоня, слабовольный пьяница и маменькин сынок Тихон Кабанов вполне оправдывает своё имя.
Cлайд 5
Кабаниха давно переосмыслена читателями как имя. Интересно, что в переводе с арамейского имя Марфа переводится как «госпожа».
Cлайд 6
7.Своеобразие названий пьес Названия многих пьес – русские народные пословицы и поговорки. Например: Бедность не порок. Без вины виноватые. В чужом пиру похмелье Грех да беда на кого не живет За чем пойдешь, то и найдешь На всякого мудреца довольно простоты. Не было ни гроша, да вдруг алтын. Не в свои сани не садись Не все коту масленица.
Cлайд 7
8. Речевая характеристика героев В драме «Гроза»: Кабаниха – Тихону: Если ты хочешь мать послушать,… сделай так, как я тебе приказывала. Тихон – матери: Да как же я могу, маменька, вас ослушаться!