Английские идиомы, связанные с едой Apple Idioms apple of (someone’s) eye – чья-либо радость apple pie order – идеальный порядок as easy as apple pie – очень легкий bad/rotten apple – плохой человек compare apples and oranges – сравнивать несравнимое polish the apple - льстить upset the applecart – разрушить планы
Cлайд 2
Что такое идиома? Это устойчивое выражение, имеющее самостоятельное значение, обычно не совпадающее с дословным переводом
Cлайд 3
Bean Idioms full of beans – живой, энергичный not know beans about (someone or something) – не знать ничего not worth a hill of beans – ничего не стоящий spill the beans – выдать секрет, проболтаться as like as two peas – похожи, как две капли воды
Cлайд 4
Bread Idioms as warm as toast – теплый и уютный bread and butter – (зарабатывать) на хлеб bread and water – скудная еда half a loaf is better than none – лучше половина, чем ничего
Cлайд 5
Cake Idioms have one's cake and eat it too – совмещать несовместимое icing on the cake – то что делает ситуацию еще лучше piece of cake – легкое задание a slice of the cake – доля, часть take the cake – превзойти всех, получить приз
Cлайд 6
Egg Idioms bad egg – плохой человек good egg – хороший человек have egg on one’s face – быть смущенным put all one's eggs in one basket – рисковать всем walk on eggs – быть очень осторожным you can't make an omelette without breaking the eggs – невозможно что-то сделать без последствий
Cлайд 7
Pie Idioms as easy as apple pie – очень легкий eat humble pie – проглотить обиду have one's finger in the pie – быть втянутым во что-то pie in the sky – несбыточная мечта slice of the pie – доля, часть
Cлайд 8
Potato Idioms couch potato – малоподвижный человек drop like a hot potato – отказаться, отступиться hot potato – злободневный вопрос meat and potatoes – простая еда, простые вкусы small potatoes – пустяки, мелкие людишки
Cлайд 9
And Some Interesting Idioms as cool as a cucumber – очень спокойный, невозмутимый top banana – хозяин положения go/turn beet-red – покраснеть от стыда