ПЛЕННИЦЫ КРАСОТЫ, ИЛИ ТРИУМФ ЖЕНЩИНЫ В ИСКУССТВЕ… Тема «образ женщины» – бесконечна. Ее истоки видны в далекой древности. С XVIII столетия складывается тот тип, который мы назовем современным. Эти модификации различны. Но ясно, что женщины, начиная с XVIII века по наши дни, имеют определенное сродство. Они хотят видеть себя в образах искусства несколько сентиментальными, обворожительными, слегка капризными и элегантными. Конечно, возможны и другие варианты. Но выставка дает возможность – по преимуществу – понять и прочувствовать именно этот тип. И он покоряет.
Cлайд 2
О, Женщина! -загадка, для мужчин! О, Женщина! -восторг и удивленье! Всегда найдёшь ты несколько причин... Чтоб, изменить на сто процентов мненье. О Женщина! -ты, нежности сосуд! Ты таинство, сплошное вдохновенье... О Женщина! -ты самый строгий суд! Любить тебя и боль и наслажденье. О Женщина!-ты свет и божество! Тебя сама природа обвенчала О Женщина!- ты мира, торжество! И новой жизни, Ты, даёшь начало!
Cлайд 3
Женские образы в изобразительном искусстве Древнего Египта Пирующие девушки, гробница Нахта (18 династия) Дама Чепу, фрагмент росписи гробницы 18-й династии
Cлайд 4
«Если ты склонен к добру, заведи себе дом. Как подобает, его госпожу возлюби. Чрево ее насыщай, одевай ее тело, Кожу ее умащай благовонным бальзамом, Сердце ее услаждай, поколе ты жив! Она - превосходная пашня для своего господина» (Поучения Птахотепа)
Cлайд 5
Женщина в живописи Древнего Рима
Cлайд 6
Леонардо да Винчи "Мадонна с цветком" "Мона Лиза" ("Джоконда")
Cлайд 7
Образ женщины в живописи Рафаэля
Cлайд 8
Джон Уайт Александр За фортепиано
Cлайд 9
Ли Ханей (Luo Hanlei) China НЕЖНОЕ... Ты в одеянии воздушном сравнишься чудной красотой С пионом, что под небом южным хрустальной окроплён росой. И, чтоб ещё тебя увидеть, я этот мир забыть готов, Поднявшись по отвесным кручам в обитель райскую богов. Ли Бо
Cлайд 10
Принцесса де Брогли 1851-53. Метрополитен-музей, Нью-Йорк. Энгр, Жан Огюст Доминик Мадам Энгр 1859. Собрание. Рейнхарта. Винтертур.
Cлайд 11
Vincenco Pascuale Petrocelli
Cлайд 12
ДАНИЭЛЬ РИДЖВЕЙ НАЙТ Daniel Ridgway Knight В дали от города... Тишина Я люблю дыханье тишины, Сладкий аромат её иллюзий... Мир загадок,радужные сны Лабиринтов тайных вечный узел.
Cлайд 13
Милый сердцу уголок Речка, лес и поле. До чего же хорошо Коль душа не ноет. Выйди в поле и вдохни Воздух полной грудью, В тени леса отдохни, - Распрощайся с грустью. В речке смой свою печаль, Сбрось с души ты бремя. И забудь, что было жаль Все излечит время.
Cлайд 14
Emile Vernon Ванильные барышни... Pretty In Pink, 1909
Cлайд 15
Hans Zatzka Аравийские Ночи
Cлайд 16
Водная Идиллия II
Cлайд 17
Бакст Лев Самойлович (настоящая фамилия - Розенберг Лейб-Хаим Израилевич) Портрет Зинаиды Гиппиус 1906г. Портрет мадам Т. 1918г
Cлайд 18
Портрет графини Келлер 1902г. Ужин 1902г.
Cлайд 19
Курилко М.И. Театральный костюм №2. 1920-е гг.
Cлайд 20
Jean-Gabriel Domergue, французский художник
Cлайд 21
Cлайд 22
ТУЛУЗ-ЛОТРЕК Анри Мари Раймон французский живописец "Танцующая Джейн Авриль, эскиз к плакату Жарден де Пари" Портрет мисс Долии из варьете Стар в Гавре
Cлайд 23
Отдыхающая модель. Модистка мадемуазель Маргуэн.
Cлайд 24
Владимир Мухин
Cлайд 25
Cлайд 26
Cлайд 27
Cлайд 28
Художник Igor Andrianov, Shulman
Cлайд 29
Cлайд 30
Cлайд 31
William Whitaker
Cлайд 32
Cлайд 33
Художник-акварелист Вячеслав Коробейников
Cлайд 34
Cлайд 35
А. Зверев «Улыбка» Бумага, тушь: 29,3х41,7 см. 1966 г.
Cлайд 36
М. Тиме-Блок Женский портрет 1977 г. «Балерина»
Cлайд 37
Фигура и геометрия. Художник Sergio Cerchi
Cлайд 38
Художник Tae Park (Тэ Парк) Forest of Heart Увидел тебя и забыл, как надо дышать А сердце пробило четырнадцать раз и умолкло И как ему биться, так жаль, но не мне решать Ведь даже нельзя, обездвижив, поставить защелку Увидев тебя, забыл, что умел говорить Болезненный жар восхищенно исследовал шею И ночь предрекла весь этот экстаз повторить И явь становилась прозрачней, а щеки бледнее Коснувшись тебя, я понял, что раньше не жил Ведь как это жить, не касаясь изящных ладоней? А дождь из листвы мои мысли взял и вскружил И чувства метались на привязи стаей вороней Увидев тебя, я понял, что значит любить Один поцелуй опрокинет небесные дали Жаль, имя твое придется однажды забыть Но я не забуду, как мы с тобой вместе летали.
Cлайд 39
Frida Kahlo Автопортрет в бархатном платье
Cлайд 40
Художник Mary Cassatt Материнская ласка, 1896
Cлайд 41
Сара дает игрушку малышу, 1901 Что – самая сладкая сладость на свете? Сахар – могла я когда-то ответить. Мед, мармелад, пастила.. и щербет.. Только теперь поняла я ответ - Родного ребеночка – запах макушки, Что остается на нашей подушке, Пальчики нежные.. и ноготки– Попка, коленочки…и локотки… Что – самая горькая горечь на свете? Горчица – могла я когда-то ответить… Редька и уксус… полынь и хинин.. Ну а теперь – мой ответ – лишь один: Губки дрожащие - плач на подходе Вот от чего мое сердце заходит Самая горечь – родного ребенка – Полные слез и обиды глазенки…
Cлайд 42
Художник-иллюстратор Jules Erbit
Cлайд 43
Susan Hall
Cлайд 44
Я все еще сживаюсь с ноябрем ... Это так неброско и так пронзительно... Он - её мурашки. Она - его истерика. Без мороза по коже. Так заразительна Осень на вкус... по понедельникам. Тонной секунд разбавляем молчание ... Он ее перекус... между утром и ужином... Слишком родная его... до отчаянья... А между ними-осень . Простужена В демисезонном... Покоя хочется. Выспаться... Пишется в рифму... Бредовое... Она... так смешно от смеха морщится... Глаза цвета неба... почти бирюзовые... Так все неброско... моё сокровенное... Уходящую осень повесив на гвоздь... На кон ставят ставки... проверены временем... Он по буквам на нежность, она... "на авось"
Cлайд 45
Художник Josef Loukota ЖенскоПортретное..
Cлайд 46
The Ballerina
Cлайд 47
Константин Маковский
Cлайд 48
Боярыня у окна. 1885 Святочные гадания. 1890-ые
Cлайд 49
Она пришла ко мне, молчащая, как ночь, Глядящая, как ночь, фиалками-очами, Где росы кроткие звездилися лучами, Она пришла ко мне - такая же точь-в-точь, Как тиховейная, как вкрадчивая ночь. Ее единый взгляд проник до глуби тайной Где в зеркале немом - мое другое я, И я - как лик ея, она - как тень моя, Мы молча смотримся в затон необычайный, Горящий звездностью, бездонностью и тайной. К. Бальмонт Djordje Prudnikoff