Код презентации скопируйте его
ПЛАН РАБОТЫ. Изучить историю американского и британского английского. Найти и изучить ряд отличий в американском и британском английском. Изучить учебники на использование американского и британского английского.
ЦЕЛЬ РАБОТЫ. Изучить историю британского и американского английского и найти ряд отличий, найти использование американского и британского английского в учебниках Happy English.ru, Enjoy English, Happy English.
АМЕРИКАНСКИЙ И БРИТАНСКИЙ АНГЛИЙСКИЙ-ВЕЧНЫЕ СОПЕРНИКИ. Американский и британский английский имеют общую родословную, но категорически не соглашаются с этим.
БРИТАНСКИЙ АНГЛИЙСКИЙ. БРИТАНСКИЙ английский-язык науки и международной политики. Язык требует фонетической аккуратности, грамматической педантичности, интонациональной корректности, стилистической точности. Разговор на британском английском непременно несет оттенок церемониальности, искусственности.
АМЕРИКАНСКИЙ АНГЛИЙСКИЙ. Американский английский- пропагандирует простоту, не знающую разумных пределов. Поэтому не удивительно, что, скажем такой оборот, как I seen him, становиться языковой нормой. Услышав такую фразу; истинный британец мгновенно повесил бы на своего собеседника сотню ярлыков.
НЕМНОГО ИЗ ИСТОРИИ. Испокон веков английский рос и креп в окружении враждебных ему латыни и англо-нормандского. Латынь была языком Церкви и монастырей, а значит, образования и науки..
Англо-нормандский (или англизированный французский), на котором объяснялись занимавшие привилегированные позиции завоеватели из Северной Франции, - язык Двора, парламентских хартий и дебатов, юриспруденции, делопроизводства, преподавания.
Английский не мог не испытать сильного влияния двух вышеупомянутых языков, и ему было суждено выживать в тяжелейших условиях.
В начале XIII в. на лондонском диалекте был впервые написан государственный акт - Прокламация Генриха III (1258 г.), а затем на нем стали вести и все государственные дела, о чем свидетельствует обширный двухвековой свод законов ' London Charters and Documents '.
Столетие спустя лондонские купцы подали прошение о ведении на английском судопроиз водства, и это требование было удовлетворено. Ассимиляция нормандцев и официальное повсеместное признание лондонского диалекта позволили ему проникнуть в парламент и образовательные учреждения, а концу XIV в. стать государственным языком.
Хотя формально англичане ставят знак равенства между все ми разновидностями языка, лондонская речь считается самой 'правильной', благозвучной, престижной. До сих пор в национальном сознании живет стереотип: только на этом диалекте должны проходить политические прения, только на нем нужно говорить представителям прессы и деловых высших кругов.
РАЗНОЕ ПРОИЗНОШЕНИЕ ПРИ ОДИНАКОВОМ НАПИСАНИИ. Word. SAE Pronunciation SBE Pronunciation dance dænts da:nts clerk klз:rk kla:rk ballet bæ'lei 'bæ lei advertisement 'æd vз:r taz mənt əd'vз: t smənt
РАЗНОЕ НАПИСАНИЕ ПРИ ОДИНАКОВОМ ПРОИЗНЕСЕНИИ. SAE Spelling SBE Spelling color colour center centre all right alright
Один и тот же термин при схожем, но неодинаковом написании. SBE SBE math (shortening of "mathematics") maths aluminum aluminium
Одно и то же слово, но с другим значением или оттенком в значении. SAE SBE I married a homely girl. I married a homely girl. Ugly a good house-keeper
Пунктуация. SAE SBE Date writing, number/word order. (Never use only numbers!) Date writing, number/word order. (Never use only numbers!) month/day/year 12/03/03 December 3, 2003 day/month/year 12/03/03 March 12, 2003 Use of commas and periods inside/outside quotation marks. Use of commas and periods inside/outside quotation marks. He said, "I love you." He said, 'I love you'
Грамматика. SAE Grammar SBE Grammar Finnair has a flight to London today. Finnair have a flight to London today. (large collective nouns) England has played well today, even if it lost. England have played well today, even if they lost. The Government is acting like itself again. The Government are acting like themselves again.
Появление нового значения у слова; использование синонимичного слова. SAE SBE to mail a letter to post a letter an art gallery an art museum faucet tap
Понятия, обозначаемые разными терминами и выражениями. SAE SBE rent a car hire a car shift gear lever dessert sweet two weeks fortnight
Использование американского и британского английского в учебниках:Happy English.ru, Enjoy English, Happy English.
Happy English. Использование американского английского и таких слов как:favorite, family name, program, vacation, candy, exhibit.
Enjoy English. Использование британского английского и таких слов как:favourite, surname, holiday, sweets, programme, competition, luck.
Happy English.ru Использование британского английского и таких слов как:pill, fine, kilt, clan, sandwich, celts, beefeaters.
Заключение. Изучив особенности и отличия американского и британского языков мы пришли к выводу, что эти два языка имеют общую родословную, но также у них есть ряд отличий таких как: разное произношение при одинаковом написании, разное написание при одинаковом произнесении, один и тот же термин при схожем, но неодинаковом написании, одно и то же слово, но с другим значением или оттенком в значении, различия в грамматике, синтаксисе, пунктуации и общем употреблении слова,а также использование разных языков в разных учебниках с одинаковыми авторами.