Косвенная речь- речь, передаваемая не слово в слово, а только по содержанию, в виде дополнительных придаточных предложений. Прямая речь He has said, «The ship will arrive at the end of the week.» Он сказал:” Пароход прибудет в конце недели.“ Косвенная речь He has said that the ship will arrive at the end of the week. Он сказал, что пароход прибудет в конце недели.
Cлайд 3
При обращении повествовательного предложения из прямой речи в косвенную производятся следующие изменения: В оформлении косвенной речи Если глагол в гл. предл. стоит Present Tenses В словах вводящих прямую речь В личных и притяжательных местоимениях Если глагол в гл. предл. стоит в Past Tenses В указательных местоимениях и наречиях вр В повелительном предложении Selfcheck
Cлайд 4
Если прямая речь является вопросительным предложением, то при обращении в косвенную она становится дополнительным придаточным предложением Специальный вопрос Вопросительный знак опускается Вопросительный порядок слов заменяется порядком слов повеств. предл. Ask может изменяться на wonder, want to know Общий вопрос Косвенный вопрос присоединяется к гл.предл. при помощи союзов whether или if, имеющих значение ЛИ
Cлайд 5
Examples Специальный вопрос She asks, “Where is Wales situated ?” She wonders, where Wales is situated. They ask, “When did it snow?” They want to know, when it snowed. Общий вопрос She asks, “Is Wales situated on the British Isles?” . She asks, if Wales is situated on British Isles They ask,“Did it snowed yesterday?” They want to know,if it snowed yesterday.
Cлайд 6
Прямая речь He says, «Marry will do it!» Он говорит: “Мария сделает это!” Косвенная речь He says, that Marry will do it. Он говорит, что Мария сделает это. ЗАПЯТАЯ, стоящая после слов, вводящих прямую речь, а также кавычки, в которые заключена прямая речь, опускаются. Косвенная речь вводится that:
Cлайд 7
Прямая речь He says, “I sent them the letter.” Он говорит : “Я послал им письмо.” Косвенная речь He says, that he sent them the letter. Он говорит, что он послал им письмо. Если глагол в главном предложении стоит в Present Tenses, то глагол в косвенной речи в прид. предл. остается в том же времени что и в прямой речи:
Cлайд 8
Прямая речь He says, “She will come in the evening.” Он говорит: “Она придет вечером.” My aunt says to me,“You should work every day” Моя тетя говорит мне “Ты должна работать каждый день” Косвенная речь He says, that she will come in the evening. Он говорит, что она придет вечером. My aunt tells me to work every day. Моя тетя говорит мне работать каждый день. Если в словах, вводящих прямую речь,употреблен глагол to say без дополнения, указывающего на лицо, к которому обращаются, то to say сохраняется.А если после to say есть дополнение, то to say заменяется на to tell.
Cлайд 9
Прямая речь Marry says, “He has taken my dictionary.” Мария говорит: “Он взял мой словарь.” Косвенная речь Marry says that he has taken her dictionary. Мария говорит, что он взял её словарь. Личные и притяжательные местоимения заменяются по смыслу, как и в русском языке:
Cлайд 10
Прямая речь She said, “He is reading.” He said to Fred: “I can’ t swim.” I said, “It doesn’t snow here” Marry said to Terry, “We play basketball in the gym” Косвенная речь She said he was reading. He told to Fred, that he couldn’ t swim. I said it didn’t snow here. Marry told to Terry they played basketball in the gym. Если глагол в главном предложении стоит в Past Tenses, то время глагола прямой речи заменяется в косвенной речи другим временем в соответствии с правилом посл. времен.
Cлайд 11
Прямая речь He said, “I can’t translate this article.” Он сказал: “Я не могу перевести эту статью.” this that these those now then today that day tomorrow the next day Косвенная речь He said, that he can’t translate that article. Он сказал, что он не может перевести эту статью. Yesterday the day before ago before next year the next year here there last the previous Указательные местоимения и наречия времени и места в прямой речи заменяются в косвенной речи по смыслу другими словами, как и в русском языке:
Cлайд 12
В приказании- глагол to say заменяется глаголом to tell, в просьбе- глаголом to ask. Повелительное наклонение заменяется инфинитивом. Отрицательная форма повел. наклонения заменяется инфинитивом с частицей not. She said to him, “Come at 5 o`clock” Она сказала ему: «Приходите в 5 часов» She told him to come at 5 o’clock. Она велела ему придти в 5 часов I said to her, “Please bring me a glass of water” I asked her to bring me a glass of water He said to me, “Don’t go there” He told me not to go there.
Cлайд 13
1.Поставить кавычки, запятую, ввести that. 2.Убрать кавычки, запятую, ввести that. 3.Без изменений. Selfcheck Что нужно сделать при переходе прямой речи в косвенную в оформлении?
Cлайд 14
He says, “I sent them the letter” 1.He says, that he sent them the letter. 2.He says, that he send them the letter. 3.He said, that he sent them the letter. Переведи в косвенную речь, если глагол в главном предложении стоит в настоящем времени.
Cлайд 15
Переведи в косвенную речь, если глагол в главном предложении стоит в прош. времени. She said, “He is reading” 1.She said he was reading. 2.She said, «He is reading» 3.She will say he is reading.
Произведи замену повелительного наклонения. She said to him, “Come at 5 o’clock” 1.She told him to соме at 5 o’clock. 2.She said to him to соме at 6 o’clock. 3.Will you соме at 5 o’clock.
Cлайд 18
Переведите специальный вопрос из прямой речи в косвенную. She asks, “Where is Wales situated?” 1.She asks where is Wales situated? 2.She wonders where Wales is situated. 3.She asks, «Where is Wales situated?»
Cлайд 19
Переведите общий вопрос из прямой речи в косвенную. She asks, “Is Wales situated on the Isles?” 1.She asks, if Wales is situated on the Isles. 2.She asks, «Is Wales situated on the Isles?» 3.She asked if Wales was situated on the Isles.