МОУ « Смоленская СОШ №1», с. Смоленское, Алтайский край Тема: «Позитивное и негативное влияние процесса заимствования английских слов на русский язык». Выполнила: Зобнина Вера, 10 «Б» класс Руководитель: Ровенских С.В., учитель английского языка
Cлайд 2
Актуальность Английский язык - это глобальный язык. Он является интернациональным языком в таких областях, как наука, бизнес, авиация, развлечения, СМИ и дипломатия. Половина населения земного шара говорит по-английски
Cлайд 3
Влияние английского языка на русский язык возрастает. Он используется во многих сферах общественной и научной жизни. И проблема увеличивающегося влияния англо-американской культуры на российскую культуру очевидна
Cлайд 4
Практически повсеместно можно увидеть надписи на английском языке. Стало модно называть магазины, фирмы, используя англоязычную лексику. Одежда, обувь, детские игрушки, тетради, сумки украшены подобными надписями
Cлайд 5
Цель исследования: Изучить процесс заимствования английских слов, чтобы сделать вывод, опасно ли подобное явление для русского языка.
Cлайд 6
Задачи: Определить причины проникновение англоязычных заимствований в русский язык. Определить степень популярности англоязычных заимствований на основе результатов исследования Составить словарь англоязычных заимствований
Cлайд 7
Методы и приемы исследования Описательный метод с приёмами наблюдения языковых явлений; приём систематики и классификации; анкетирование
Cлайд 8
Предмет работы: исследование заимствованных англицизмов в современном русском языке . Объект исследования: лексические единицы английского происхождения
Cлайд 9
Гипотеза: англоязычные заимствования оказывают влияние на культурную жизнь и языковое поведение молодежи.
Cлайд 10
Ход исследования Определить роль английского языка в жизни общества. Определить факторы, влияющие на интенсивность процесса заимствования англицизмов. Изучить способы образования англицизмов. Определить роль СМИ в процессе заимствования англоязычных слов, и классифицировать заимствования, собранные из газет, журналов, молодежного фильма « Хоттабыч». Составить словарь геймера. Классифицировать надписи , содержащие англоязычные заимствования. Определить степень важности английского языка для школьников
Cлайд 11
Английский язык – глобальный язык Английский язык становится всемирным языком, потому, что он изучается практически во всех образовательных учреждениях мира. Существует много терминов, пришедших из английского языка. Постепенно английские слова замещают национальные
Cлайд 12
Cлайд 13
Факторы, влияющие на интенсивный процесс заимствования английских слов: интенсивные информационные потоки; появление и развитие сети Интернет; развитие международных отношений; развитие торговых отношений; участие в различных фестивалях, конкурсах, Олимпийских Играх
Влияние СМИ на процесс заимствования англоязычных слов Появление большого количества заимствованных английских слов в русском языке объясняется быстрым развитием в общественной, культурной и научной сферах жизни России. СМИ играют важную роль в качестве источника информации
Cлайд 16
Телевидение Кино Интернет Газеты Журналы Радио
Cлайд 17
Анализ заимствованных слов из газет «Комсомольская правда», «Маркер Экспресс» и номеров журнала «Лиза» за ноябрь 2008 года позволил разделить их на следующие группы:
Cлайд 18
Использование англоязычных заимствований, прочно вошедших в словарный запас русского языка. Ситуация, центр, Использование английских слов, которые имеют аналоги в русском языке, но несут дополнительный смысловой оттенок. Колор, респондент. Слова,обозначающие абсолютно новое понятие.Чат, блокбастер, интернет, Использование смешанных слов:50/50 одно слово- русское, другое английское.SMSновости,SPAотдых,Stopкадр,P.S-последняя страница,OFFэкстрим,Sarma-лимон,Прелесть professional, fashion-экстрим. Использование латиницы в написании русских названий (как дань англоязычной моде). Наша kasha, Наша Russia
Cлайд 19
В молодежной Интернет- комедии « Хоттабыч» -48 заимствованных слов из английского языка. По способу образования они делятся на следующие группы: loan words proper – раритет, фотография, анонимность, секрет. Hybrids-” гамать”. Сomputer terms-программа, Интернет, компьютер, форум, сервер, монитор, системный блок, файл. Composite words- офф - лайн, он- лайн, интернет- аукцион, робот-программа. Jargon words- баксы( доллары), табло( лицо), ламер ( некомпетентный человек). Jargon computer words- комп, сервак ( сервер), винда ( Windows), Foreign interjections: wow, Ok, yes.
Cлайд 20
Словарь жаргонизмов геймера. «Геймер»- “ gamer”-игрок «Гамовер»- “game over”-конец игры «Левелап»- “ level up”-переход на выше уровень. «Гамиться»- “ to game”-играть «Гамес»- “ games”-игры «Лузер»- “ loser”-проигравший «Бонус»- “ bonus”-подарок «Бот»- “ bot”-компьютерная модель-соперник «Вин»- “ to win”-победить «Лост»- “lost”-проигрыш «Сэйваться»-“ to save”-сохраняться
Cлайд 21
Англоязычные заимствования – вокруг нас! Английский язык проникает в повседневную жизнь из-за своей универсальности и моды на этот язык. Большинство производителей одежды, обуви, мебели, автомобилей , электронного оборудования используют английский язык в инструкциях и в надписях. Таблички со словами на английском языке можно увидеть повсеместно
Cлайд 22
Манхэттен(пицца), Хаус(клуб), Гипермаркет, Билайн, Страйк-боулинг клуб, Хелми, Компьютер-трейд, Лизинг Анализ надписей, вывесок г.Барнаула I. Использование англоязычных терминов
Cлайд 23
II. Использование английских слов Vigoss (clothes department), Coffee, please! coffee shop), Coffee boom (coffee shop), Royal (casino), Boss (Furniture department), Family (дисконт-центр)
Cлайд 24
III. 50/50 одно - слово русское, другое английское City-центр, Sport-мастер, Мега-city
Cлайд 25
IV. Использование латиницы в написании русских названий. : Multik (clothes shop), Mazayka (night club)
Cлайд 26
54 ученикам нашей школы задали вопрос о важности английского языка в их жизни.
Cлайд 27
1.Для чего требуется знание английского языка?
Cлайд 28
2. Используете ли английский язык в повседневной жизни?
Cлайд 29
3. Есть ли в данный момент у вас вещи (школьные принадлежности, одежда, обувь), на которых есть надписи на английском языке?
Cлайд 30
Опрос показал, что большинство учащихся осознают важность английского языка для их будущей карьеры, и для использования его в обычной жизни.
Cлайд 31
Проанализировали надписи, находящиеся на сумках; одежде; обуви; косметических средствах.
Cлайд 32
Классификация надписей.
Cлайд 33
Заключение Выполненная работа ( практическая часть и теоретическая часть) позволила понять процесс глобализации в сфере лингвистики русского языка, культуры. Позитивные черты процесса заимствования Возможность общаться с другими людьми; Узнать другую культуру; Возможность получить работу в другой стране Отрицательные черты процесса заимствования Возможность потерять ценности родного языка; Забыть родную культуру в погоне за западными ценностями.
Cлайд 34
Язык- это самоочищающаяся система, и, как показывает история языка, все заимствованные сверх нормы слова исчезнут через некоторое время. Но и сейчас необходимо не следовать слепо западной моде, а использовать английские слова , когда это нужно.
Cлайд 35
Источники: Булыко А.Н. Большой словарь иностранных слов.- Мартин, 2007 Дьяков А. И. Причины интенсивного заимствования англицизмов в современном русском языке, Язык и культура. - Новосибирск, 2003. Новое в русско-английской лексике New words in Russian-English lexicon.http://www.ets.ru/livelang/eng.htm Witt Jörg .English as a Global language: the Case of the European Union. http://www.uni-erfurt.de/eestudies/eese/artic20/witte/6_2000.html#comp http://www.barnaul-altai.ru/business/2gis/ http://article.ranez.ru/id/387/ http://article.ranez.ru/id/387/next/ http://www.britishcouncil.org/ru/goingglobal-streams-english-language.htm http://en.wikipedia.org/wiki/Lingua_franca#English http://www.english-uk.ru/31.php http://en.wikipedia.org/wiki/Globalization http://www1.worldbank.org/economicpolicy/globalization/ http://plato.stanford.edu/entries/globalization/