X

Код презентации скопируйте его

Ширина px

Вы можете изменить размер презентации, указав свою ширину плеера!

Адыгские писатели-просветители ХӏХ века

Скачать эту презентацию

Презентация на тему Адыгские писатели-просветители ХӏХ века

Скачать эту презентацию

Cлайд 1
Подготовила: учитель МОУ СОШ№11 Коблева С.Б. Подготовила: учитель МОУ СОШ№11 Коблева С.Б.
Cлайд 2
СУЛТАН ХАН-ГИРЕЙ СУЛТАН КАЗЫ-ГИРЕЙ УМАР БЕРСЕЙ ШОРА НОГМОВ СУЛТАН АДИЛЬ-ГИРЕЙ... СУЛТАН ХАН-ГИРЕЙ СУЛТАН КАЗЫ-ГИРЕЙ УМАР БЕРСЕЙ ШОРА НОГМОВ СУЛТАН АДИЛЬ-ГИРЕЙ СУЛТАН КРЫМ-ГИРЕЙ
Cлайд 3
Основной вклад в разработку письменности чер кесского и кабардинского языков ... Основной вклад в разработку письменности чер кесского и кабардинского языков внесли адыгские просветители Хан-Гирей (1808—1842), Ш. Б. Ногмов (1794-1844) В 30-х годах XIX века Хан-Гирей составил черкесскую азбуку, при помощи которой записывал адыгские предания, песни и сказания. Рассказы его публиковал в 1836— 1837 годах А. С. Пушкин в журнале «Современник». Оставленные Хан-Гиреем «Записки о Черкессии» являются ценнейшим источником по истории, культуре и этнографии народов Западного Кавказа.
Cлайд 4
Адыгский писатель, историк, этнограф. Родился в 1808 году в ауле Гревенс.Пред... Адыгский писатель, историк, этнограф. Родился в 1808 году в ауле Гревенс.Предки С. Хан-Гирея, как и всех других Гиреевых, адыгских просветителей, « происходили из дома крымских ханов, но, поселившись среди адыгов, они ассимилировались с ними, сохранив от прошлого лишь имена крымского происхождения»
Cлайд 5
Черкесские предания Наезд Кунчука Князь Камбулат Бесльний Абат Князь Пшьской ... Черкесские предания Наезд Кунчука Князь Камбулат Бесльний Абат Князь Пшьской Аходягоко
Cлайд 6
Литературное наследие С.Казы-Гирея невелико.До нас дошли только два произведе... Литературное наследие С.Казы-Гирея невелико.До нас дошли только два произведения.Повесть С.Казы-Гирея « Долина Ажитугай» была опубликована в 1836 г в первом томе журнала « Современник», издававшегося А.С.Пушкиным.
Cлайд 7
В предисловии к повести великий поэт писал: «Вот явление, неожиданное в нашей... В предисловии к повести великий поэт писал: «Вот явление, неожиданное в нашей литературе. Сын полудикого Кавказа становится в ряды наших писателей: черкес изъясняется на русском языке свободно, сильно и живописно . Мы не хотели ни одного слова переменить в предлагаемом отрывке».
Cлайд 8
Долина Ажитугай Персидский анекдот Долина Ажитугай Персидский анекдот
Cлайд 9
Родился в 1821 году, образование получил в Петербурге.В возрасте 18 лет посту... Родился в 1821 году, образование получил в Петербурге.В возрасте 18 лет поступил на военную службу в русскую армию. Он продолжил традиции классиков русской литературы в изображении характера черкешенки, его нравственной чистоты.Впервые был создан национальный женский образ.
Cлайд 10
Сулейман Эфенди Рассказ аварца Жена черкеса Сулейман Эфенди Рассказ аварца Жена черкеса
Cлайд 11
Обстоятельно описывает свадебные и похоронные обряды, праздник урожая, праздн... Обстоятельно описывает свадебные и похоронные обряды, праздник урожая, празднества в честь рождения ребенка и аталычества , чапщи-вечера , устраиваемые у постели больного или раненого, кровную месть, некоторые законы адата, шариата. Описывая обычаи и традиции критически относится к ним.
Cлайд 12
Путевые заметки Путевые заметки
Cлайд 13
Основной вклад в разработку письменности чер кесского и кабардинского языков ... Основной вклад в разработку письменности чер кесского и кабардинского языков внесли адыгские просветители Хан-Гирей (1808—1842), Ш. Б. Ногмов (1794-1844) и Д. С. Кодзоков (1818-1893). В 30-х го дах XIX века Хан-Гирей составил черкесскую азбуку, при помощи которой записывал адыгские предания, песни и сказания. Рассказы его публиковал в 1836— 1837 годах А. С. Пушкин в журнале «Современник». Оставленные Хан-Гиреем «Записки о Черкессии» яв ляются ценнейшим источником по истории, культу ре и этнографии народов Западного Кавказа.
Cлайд 14
Ш. Б. Ногмов обучался в медресе аула Эндери в Кумыкии, однако не стал муллой,... Ш. Б. Ногмов обучался в медресе аула Эндери в Кумыкии, однако не стал муллой, а поступил на рус скую военную службу в Кавказский горский полуэс кадрон. Изучив русский язык, он в 1830 году уехал для продолжения образования в Петербург. Здесь он познакомился с крупным ученым-востоковедом Ф. Шармуа, заведовавшим кафедрой персидского языка в Петербургском университете. Возвратившись в 1833 году на Кавказ, в Тифлис, Ногмов приступает к работе над главным трудом своей жизни — «Начальные правила кабардинской грамматики». Помощниками и советчиками его в этом деле явля лись академик А. М. Шегрен и кабардинский просве титель и общественный деятель Д. С. Кодзоков. В 1840 году работа была завершена.
Cлайд 15
Своеобразным и тернистым был путь, пройденный адыгской письменностью. У исток... Своеобразным и тернистым был путь, пройденный адыгской письменностью. У истоков ее стояли наиболее прогрессивные и выдающиеся личности выдвинутые самой эпохой. В их ряду почетное место занимает адыгский просветитель Умар Хапхалович Берсей. Его жизнь выступает наглядным примером беззаветного служения своему народу У. Берсей родился в 1807 г. в Абадзехии — краю западных адыгов. В раннем детстве судьба уготовила ему трагическую участь — в 1815 г. восьмилетним он попал в рабство и оказался в Турции. Его хозяин обратил внимание на способности мальчика и дал ему хорошее домашнее образование. В этот период У. Берсей достаточно глубоко изучил турецкий и арабский языки. Достиг нув совершеннолетия, он был отправлен в 1825 г. во Францию для продолжения образования. Учеба и жизнь в одной из наиболее развитых европейских стран безусловно оставили неизгладимый след в судьбе Берсея.
Cлайд 16
Учеба и жизнь в одной из наиболее развитых европейских стран безусловно остав... Учеба и жизнь в одной из наиболее развитых европейских стран безусловно оставили неизгладимый след в судьбе Берсея. Наряду с широким гуманитарным образованием он впитал здесь передовые идеи своего времени. После завершения учебы (во Франции он пробыл три года) Берсей имел возможность вернуться в Турцию, где такой широкообразованный молодой человек мог в то время сделать блестящую карьеру. Однако он избирает иной путь. Заветная мечта о возвращении на родину не покидала его все эти годы, и теперь возможность ее осуществ ления имела под собой более или менее реальную основу. Француз ские периодические издания публиковали в тот период большое количество материалов о международной ситуации, сложившейся вокруг Кавказа, о положении адыгских народов, которые вели борьбу против надвигавшегося колониализма.
Cлайд 17
Поэтому У. Берсей хорошо представлял себе ту действительную картину, которую ... Поэтому У. Берсей хорошо представлял себе ту действительную картину, которую он застанет, вернувшись в свою отчизну. В распоряжении исследова телей нет документов, которые бы раскрыли подробности и обстоя тельства жизни У. Берсея с того момента, как он покинул Францию и до его приезда на Кавказ, т. е. почти за десятилетний период. Однако можно предположить, какие невероятные трудности и преграды пришлось преодолеть ему для осуществления своей цели.
Cлайд 18
Документы свидетельствуют, что уже 15 февраля 1843 г. У. Бер сей находился на... Документы свидетельствуют, что уже 15 февраля 1843 г. У. Бер сей находился на службе в русской армии, где был «аттестован способным и достойным». За усердную и отличную службу в 1844 г. он был произведен в прапорщики, а затем в поручики. Учитывая, что кроме своего родного языка Берсей великолепно владел араб ским, турецким, французским и русским языками, а также его страстное желание посвятить себя делу народного образования, кавказское начальство в конце 1840-х годов переводит его на долж ность старшего преподавателя Сравропольской губернской гимна зии. Здесь он проработал с 23 января 1850 г. до 27 июня 1860 г. «Прекрасный преподаватель,— характеризовал его М. Краснов,— Берсиев не только практически хорошо владел черкесским языком, но и изучил его теоретически. Назначенный учителем этого языка, он весь посвятил себя педагогическим обязанностям». Многие вы пускники Берсея стали впоследствии видными общественно-поли тическими деятелями и просвещенцами своих народов. Занятия у Берсея оказали влияние особенно на Адиль-Гирея Кешева и Кази Атажукина. Сразу же хочется подчеркнуть, что Атажукин выст пил непосредственным продолжателем дел своего учителя.
Cлайд 19
Посвятив себя делу народного просвещения, У. Берсей вплот ную столкнулся с пр... Посвятив себя делу народного просвещения, У. Берсей вплот ную столкнулся с проблемой неразработанности адыгского языка и необходимостью создания специальных работ, посвященных его изучению. В записях «формулярного списка» о службе У Берсея говорится, что он «был командирован в город Тифлис для состав ления, там черкесского букваря», и, находясь в этой командировке с 8 февраля по 10 июня 1853 года, исполнил возложенную на него порученность по этому предмету в точности». В этом же году его азбука черкесского языка, основанная на арабской графике, была одобрена Академией наук. Спустя два года она была литографи рована и вышла в Тифлисе. Известный русский ученый-кавказо вед Н. К. Услар писал об этих событиях: «Около пятидесятых годов азбуку для адыгских наречий составил Омар Берсеев,— чело век, усвоивший себе европейское образование. Азбука его была лито графирована и по ней Берсеев учил черкесскому языку в Ставро польской гимназии». Несмотря на отдельные недостатки, «Букварь» У. Берсея сохраняет свое значение до сегодняшнего дня и высоко оценивается специалистами.
Cлайд 20
Визирь и джегуако Женщина и курица Человек и смерть Мальчик Два петуха Визирь и джегуако Женщина и курица Человек и смерть Мальчик Два петуха
Cлайд 21
Адыгские писатели-просветители ХӏХ века оставили разнообразное литературное н... Адыгские писатели-просветители ХӏХ века оставили разнообразное литературное наследие, являющее ценным вкладом в адыгскую культуру.
Скачать эту презентацию
Наверх