Дорогой доброй сказки идем мы без опаски И дружно говорим: «Идем мы к братьям Гримм!» И встретят нас герои, красавицы и тролли, Лягушка и горшок, боб и уголек. И музыкантов Бремена узнаем мы уверенно. И Розочку с Беляночкой на сказочной поляночке. И снова повторим: «Идем мы к братьям Гримм!»
Cлайд 3
«Де тские и семе йные ска зки» (нем. Kinder- und Hausmärchen, KHM) — сборник сказок, собранных в немецких землях и литературно обработанных братьями Якобом и Вильгельмом Гриммами. Первоначально издан в 1812 году. В настоящее время известен под названием «Ска зки бра тьев Гримм». Эти сказки услышаны непосредственно от сказителей Гессена. Изданный 20 декабря 1812 года в Берлине первый том первого издания сборника содержал 86 сказок. Во втором томе, отпечатанном в 1814 году, добавилось ещё 70 сказок.
Cлайд 4
Братья Гримм начали вести регулярные записи сказок с 1807 года. «Приёмыш Богоматери» рассказала дочка аптекаря Маргарета Вильд из Касселя. Через год сказками поделилась и её мать — госпожа Вильд. Сестра Доротея Вильд, будущая супруга Вильгельма Гримма, рассказала сказки «Гензель и Гретель», «Госпожа Метелица», «Столик-накройся». Некая «старая Мария» поведала сказки «Мальчик-с-пальчик», «Братец и сестрица», «Девушка-безручка», «Красная Шапочка», «Спящая Красавица». Сказки «Чёрт с тремя золотыми волосками», «Король Дроздобород» — также записаны в семье Гассенпфлуг от дочерей Марии. Со слов крестьянки Доротеи Фиман была записана 21 сказка «Гусятница», «Ленивая пряха», «Чёрт и его бабушка», «Доктор Всезнайка». Сказками «Дух в склянке», «Живая вода», «Королевские дети», «Старуха в лесу», «Шестеро слуг» братья Гримм обязаны баронской семье фон Гакстгаузен. Сын пастора Фердинанд Зиберт, преподаватель Фридриховой гимназии в Касселе, пополнил последующие издания множеством сказок, в том числе одним из вариантов «Белоснежки».
Cлайд 5
Родители: Филипп Вильгельм и Доротея Гримм Их дети: сыновья 1. Якоб 2. Вильгельм 3. Карл 4. Фердинанд 5. Людвиг Эмиль 6. дочь Лотта.
Cлайд 6
Братья Гримм Якоб 4 января 1785 — 20 сентября 1863 Вильгельм 24 февраля 1786 — 16 декабря 1859 После окончания гимназии братья поступили в Университет . И они уж было совсем стали юристами, как вдруг…
Cлайд 7
На глаза им попался сборник народных песен. «Надо же нам, немцам, знать старинные песни своего народа!» Потом они стали собирать предания и легенды. Им так нравилось изучать историю и язык, что они решили, что это станет их профессией. В конце жизни они занялись созданием первого словаря немецкого языка. Они первые научили немцев грамотно писать, потому что составили первую немецкую грамматику в 4 томах. И самый первый многотомный словарь немецкого языка начал составлять Якоб Гримм. Одновременно с этой работой они собирали народные песни, легенды, предания, но и не забывали и про сказки. Они расспрашивали всех друзей, знакомых, и каждый вспоминал какую-нибудь сказку. «Собрано братьями Гримм» написали братья на самой знаменитой своей книге «Детские и семейные сказки», первый том которых стал подарком к Рождеству 1812 года.
Cлайд 8
Некоторые сказки Белоснежка Бременские музыканты Гензель и Гретель Сладкая каша Рапунцель Соломинка, уголёк и боб О рыбаке и его жене Беляночка и Розочка Король Дроздобород Умная Эльза Госпожа Метелица Чёрт с тремя золотыми волосами Двенадцать братьев Железный Ганс Белая змея Храбрый портняжка Сказка о том, кто ходил страху учиться
Cлайд 9
В родном городе братьев Гримм – г. Ханау на площади перед городской ратушей стоит бронзовый памятник: Якоб, сидящий в кресле, с пером в руке, и рядом с ним Вильгельм. Неразлучные братья, творящие добро.
Cлайд 10
Викторина «По следам сказок» «Бременские музыканты» Назовите главных героев сказки? Какую работу они выполняли у своих хозяев? А почему они ушли от хозяев? Что стало с нашими героями, когда они встретились? Какая мечта у наших героев? Продолжите строчки песни из известного мультфильма о бременских музыкантах «Мы к вам заехали на час…»
Cлайд 11
Знаете ли вы сказки? В этой сказке трое неудавшихся друзей встречают преграду на своём пути. Несчастная девушка одна оказавшись в лесу была спасена маленькими человечками. В этой сказке каша затопила все улицы.