Целью работы является описание молодёжного сленга как одной из подсистем современного языка Задачи: 1)Определить объём и содержание понятия "сленг". 2)Раскрыть словообразовательный потенциал современного молодёжного сленга, указав пути формирования сленга и источники его пополнения. 3)Определить специфику функционирования сленгизмов в речи обучающихся 10, 7 классов МОУ “Гимназия гор. Юрги”. 4)Установить значение сленговых единиц и выражений. (Составлен словарь).
Cлайд 3
Актуальность исследования обусловлена признанным на сегодняшний день фактом наличия особого сегмента речи в русском языке - молодёжного сленга, имеющего свои законы развития, социально обособленную сферу употребления и свою историю. Практическая значимость исследования состоит в возможности использования практических результатов в курсе лексикологии и стилистике современного русского языка.
Cлайд 4
Русский молодежный сленг представляет собой интереснейший лингвистический парадокс, бытование которого ограничено не лишь определенными возрастными рамками, как это ясно из самой его номинации, но и социальными, временными, пространственными рамками. Он существует в среде городской учащейся молодежи и отдельных более либо менее замкнутых референтных группах.
Cлайд 5
Молодежный жаргон подобен его носителям – он резкий, громкий, дерзкий. Он – результат своеобразного желания переиначить мир на иной манер, а также знак «я свой». Язык здесь отражает внутреннее устремление молодых ярче и сильнее, чем одежда, прически, образ жизни.
Cлайд 6
Количество заимствований в любом языке огромно, что самими носителями языка не всегда ощущается. Язык – необычайно стабильная система и способен «переварить» достаточно чужеродные явления, то есть приспособить их и сделать в той или иной степени своими.
Cлайд 7
В сленге отражается образ жизни речевого коллектива. И основные тематические группы словообразования таковы:
Cлайд 8
В чем же различие молодежного сленга от сленгов остальных типов? 1) эти слова служат для общения людей одной возрастной категории. 2) молодежный сленг различается «зацикленностью» на реалиях мира юных. 3) в числе данной лексики нередки и довольно вульгарные слова.
Cлайд 9
Стихия, питающая этот молодежный язык – это все новое, нетрадиционное или отвергаемое: речь музыкальных фанатов, музыкальное телевидение, в частности MTV, и речь наркоманов, компьютерный жаргон и городское просторечие, английский язык и воровское арго.
Cлайд 10
Способы образования сленга Иноязычные заимствования (чувак – парень (из цыганского языка), в большей части англоязычные. Thank you (спасибо) – сенька; parents (родители) – пэренты, street(улица) – идти по стриту, митинг (встреча), ринг (телефон), спич(разговор) и т.д. Аффиксация. Кличка – кликуха, показ – показуха, спокойствие – спокуха, бытовое преступление – бытовуха, журналюга, кот – котяра, закусить – закусон, водила (от водитель), халява – халявщик, тусоваться – тусовщик, депрессия – депресняк, верняк, тормознуть.
Cлайд 11
Усечение. Шиза - шизофрения; дембель - демобилизация; нал - наличные деньги. Метафорика. Метафоры: аквариум, обезьянник – “скамейка в милиции для задержанных”, голяк – полное отсутствие чего – либо. В метафорике часто присутствует юмористическая трактовка означаемого: баскетболист – человек маленького роста, мерседес педальный – велосипед. Метонимии: корочки – диплом.
Cлайд 12
Развитие полисемии. кинуть: 1) украсть что – либо у кого либо; 2) взять у кого – либо что – либо и не отдать; 3) смошенничать при совершении сделки; 4) не сдержать обещание, обмануть; торчать: 1) находиться под действием наркотика; 2)получать большое удовольствие, как физическое, так и духовное; Заимствование блатных арготизмов: беспредел – полная свобода, разгул; клёво – хорошо; мочить – бить, убивать; Синонимическая или антонимическая деривация. Сесть на иглу – начать регулярно использовать наркотики – подсесть на иглу – приучить кого – либо к употреблению наркотиков – слезть с иглы – перестать употреблять наркотики;
Cлайд 13
Аббревиация полная или частичная: КПЗ: 1) камера предварительного заключения; 2) комната приятного запаха; 3) киевский пивной завод; зося – алкогольный напиток “Золотая осень”; ГДЗ – готовые домашние задания. Телескопия: мозечокнуться – сойти с ума (мозжечок + чокнуться); Каламбурная подставка: бухарест – молодёжная вечеринка (от ”бух” – спиртное), безбабье – безденежье (от “бабки” – деньги); жопорожец, запор – машина марки “Запорожец”.
Cлайд 14
Современные технологии раздвигают рамки общения. Например, появление интернета позволило современной молодежи «зависать» в чатах (от английского слова chat - болтовня) и тем самым значительно расширить свой круг общения. И поскольку основная масса, общающаяся таким образом, - молодежь, то ничего удивительного нет, что происходит усвоение соответствующей нормы речи.
Cлайд 15
Социологический опрос.
Cлайд 16
Употребление сленга среди 7 классов среди 10 классов
Cлайд 17
Цель употребления сленга в повседневной речи. Среди 7 классов. Среди 10 классов
Cлайд 18
Какие жаргонные слова употребляют в повседневной речи. Среди 7 классов. Среди 10 классов.
Неформальное общение подчинено таким мотивам, как поиск наиболее благоприятных психологических условий для общения, ожидание сочувствия и сопереживания, жажда искренности и единство во взглядах, потребность самоутвердиться. Общение с товарищами становится большой ценностью для подростка.
Cлайд 21
Причиной употребления в молодежной речи жаргонизмов является потребность молодых людей в самовыражении и встречном понимании. Несмотря на утвердившиеся представления о старшеклассниках, как о людях, полностью обращенных в будущее, можно найти немало свидетельств их поглощенности настоящим.