Первая номинация “Орфоэпический и орфографический тест”.
Cлайд 3
Первая номинация “Орфоэпический и орфографический тест”.
Cлайд 4
Первая номинация “Орфоэпический и орфографический тест”.
Cлайд 5
Первая номинация “Орфоэпический и орфографический тест”.
Cлайд 6
Вторая номинация «Языковые средства официально-делового стиля». Задание 1. Из данных слов и выражений выберите языковые единицы официально- делового стиля. Осуществлять руководство, ошеломить, твердыня, школьные годы, налогоплательщик, мгновение, золотые руки, единовременное пособие, великолепный, нежный, быстренько, подлежать изъятию, брать быка за рога, газета, характеристика.
Cлайд 7
Вторая номинация «Языковые средства официально-делового стиля». - осуществлять руководство, - налогоплательщик, - единовременное пособие, - подлежать изъятию, - характеристика.
Cлайд 8
Вторая номинация «Языковые средства официально-делового стиля». Задание 2. Подберите синонимы или синонимичные словосочетания к данным словам.
Cлайд 9
Вторая номинация «Языковые средства официально-делового стиля».
Cлайд 10
Вторая номинация «Языковые средства официально-делового стиля». Задание 3. К данным словам приведите антонимы, употребляющиеся в официально-деловом стиле.
Cлайд 11
Вторая номинация «Языковые средства официально-делового стиля».
Cлайд 12
Вторая номинация «Языковые средства официально-делового стиля». Задание 4. Восстановите «рассыпанные» словосочетания, употребляющиеся в деловых бумагах. Образец: приговор – оправдательный приговор.
Cлайд 13
Вторая номинация «Языковые средства официально-делового стиля». Тяжкое преступление, установленный срок, нетрудоспособные лица, служебные полномочия, отягчающие обстоятельства, несовершеннолетние дети, уголовная ответственность
Cлайд 14
Третья номинация “Консультируемся со словарями”. Задание 1-й команде. Вставьте пропущенные буквы, раскройте скобки и дайте подробное толкование словам. К…нтракт, кр…дитор, пр…дюсер. Задание 2-й команде. Вставьте пропущенные буквы, раскройте скобки и дайте подробное толкование словам. Н…минал, п…ритет, с…ртификат. Задание 3-й команде. Вставьте пропущенные буквы, раскройте скобки и дайте подробное толкование словам. Аб…нент, т…раж, инфляц…я.
Cлайд 15
Третья номинация “Консультируемся со словарями”. Задание 1-й команды. КОНТРАКТ -а м. Договор соглашение. Заключить к. Работать по контракту. || прил. контрактный -ая -ое и контрактовый -ая-ое. КРЕДИТОР -а м. Лицо учреждение организация предоставляющие кому-н. кредит. || ж. кредиторша -и (разг.). || прил. кредиторский -ая -ое. ПРОДЮСЕР [сэ], -а; м. [англ. producer] Тот, кто осуществляет художественный и организационно-финансовый контроль над постановкой фильма (обычно доверенное лицо кинокомпании или банка). П. фильма.
Cлайд 16
Третья номинация “Консультируемся со словарями”. Задание 2-й команды. НОМИНАЛ -а м. (спец.). Обозначенная стоимость (на товаре денежном знаке ценной бумаге). Продажа по номиналу. ПАРИТЕТ -ам. 1. Равенство равноправие сторон (книжн.). 2. Соотношение между денежными единицами разных стран по количеству представленного ими золота или по их покупательной силе (спец.). Валютный п. СЕРТИФИКАТ -а м. (спец.). 1. Заемное финансовое обязательство государственных органов а также название билетов нек-рых государственных займов. 2. Официальное письменное удостоверение о чем-н. С. качества (документ удостоверяющий качество товара). || прил. сертификатный -ая -ое.
Cлайд 17
Третья номинация “Консультируемся со словарями”. Задание 3-й команды. АБОНЕНТ -а м. Лицо пользующееся абонементом имеющее право на пользование чем-н. по абонементу. А. библиотеки. А. телефонной сети (лицо или учреждение имеющее телефон). ИНФЛЯЦИЯ -и ж. (книжн.). Чрезмерное (по отношению к государственному золотому запасу) увеличение количества обращающихся в стране бумажных денег вызывающее их обесценивание. || прил. инфляционный -ая-ое. 1. ТИРАЖ, -а; м. [франц. tirage] Розыгрыш выигрышей в займе, лотерее. Очередной, последний т. 2. ТИРАЖ, -а; м. [франц. tirage] Общее количество экземпляров какого-л. печатного издания одного выпуска. Громадный, небольшой т
Cлайд 18
Третья номинация “Консультируемся со словарями”. Задание 2. Назовите слова (термины), имеющие следующие толкования. 1-я группа - Владелец или совладелец договора с государством на эксплуатацию промышленных предприятий, природных богатств. - Лицо или организация, выступающая в качестве поручителя, устроителя финансирующей стороны. 2-я группа. - Официально установленный размер или система размеров стоимости, оплаты, обложения чего-либо - Ввоз в какую-л. страну товаров из-за границы 3-я группа. - Торговая сделка на основе натурального обмена. - Документ, удостоверяющий права держателей акций.
Четвертая номинация “Речевое мастерство бизнесмена”. Задание 1. “Переводчик” Замените исконно русские слова, данные списком и в тексте, иноязычными, наиболее часто употребляемыми в современном языке. Изъян - Записки о прошлых событиях - Довод, служащий основанием доказательства - Воодушевление - Человек, политический деятель, слепо действующий по чужой воле - Прогулка - Слова для справок: энтузиазм, мемуары; променад; дефект; марионетка; аргумент.
Cлайд 21
Четвертая номинация“Речевое мастерство бизнесмена”. Задание 1. “Переводчик” Изъян – дефект. Записки о прошлых событиях – мемуары. Довод, служащий основанием доказательства – аргумент. Воодушевление – энтузиазм. Человек, политический деятель, слепо действующий по чужой воле – марионетка. Прогулка – променад.
Cлайд 22
Четвертая номинация“Речевое мастерство бизнесмена”. Задание 2. «Редактор» Отредактируйте текст, используйте слова, наиболее часто употребляющиеся в современной деловой лексике. Уважаемые друзья, курс зеленых на следующий день составляет 23 рубля 30 копеек. Нам удалось заключить сделку, взаимовыгодную для нас и наших товарищей. Результатом совместной работы станет навар, благодаря которому мы сможем вернуть долг нашим заимодавцам. Одну третью часть навара пустим на покупки для проведения успешного обмена. Оставшиеся деньги используем для проведения праздничной вечеринки. Адрес и счёт нашей казны изменились, о чём сообщалось в газетах, журналах.
Cлайд 23
Четвертая номинация“Речевое мастерство бизнесмена”. Уважаемые коллеги, курс долларов на следующий день составляет 23 рубля 30 копеек. Нам удалось заключить контракт, взаимовыгодный для нас и наших партнеров. Результатом совместной работы станет прибыль, благодаря которой мы сможем вернуть долг нашим кредиторам. Одну третью часть прибыли пустим на приобретение товара для проведения бартерных сделок. Оставшуюся сумму используем для проведения корпоративного вечера (банкета). Адрес и счёт нашего банка изменились, о чём сообщалось в прессе.