X

Код презентации скопируйте его

Ширина px

Вы можете изменить размер презентации, указав свою ширину плеера!

Достоевский Федор Михайлович

Скачать эту презентацию

Презентация на тему Достоевский Федор Михайлович

Скачать эту презентацию
Cлайд 1
МБОУСОШ №119 Рябизова Валентина Сергеевна МБОУСОШ №119 Рябизова Валентина Сергеевна
Cлайд 2
Cлайд 3
«Очень мне хочется показать живых, Настоящих людей, Со всеми их радостями, Пе... «Очень мне хочется показать живых, Настоящих людей, Со всеми их радостями, Печалями и страстями» Н.В.Алексеев
Cлайд 4
Наконец, я возвратился из моей двухнедельной отлучки. Наши уже три дня, как б... Наконец, я возвратился из моей двухнедельной отлучки. Наши уже три дня, как были в Рулетенбурге.
Cлайд 5
Слушайте и запомните: Возьмите эти семьсот флоринов И ступайте играть, Выигра... Слушайте и запомните: Возьмите эти семьсот флоринов И ступайте играть, Выиграйте мне на рулетке Сколько можете больше; Мне деньги во что бы ни стало Теперь нужны.
Cлайд 6
Никакого великолепия нет в этих дрянных залах, А золота не только нет грудами... Никакого великолепия нет в этих дрянных залах, А золота не только нет грудами на столах, Но и чуть-чуть-то едва ли бывает.
Cлайд 7
Кто такая m-lle Blanche? Здесь у нас говорят,что она знатная француженка, Име... Кто такая m-lle Blanche? Здесь у нас говорят,что она знатная француженка, Имеющая с собой свою мать И колоссальное состояние.
Cлайд 8
Что же касается до меня, то я весь проигрался до тла и очень скоро… Я постави... Что же касается до меня, то я весь проигрался до тла и очень скоро… Я поставил самую большую позволенную ставку… Затем, разгорячившись, вынул всё, что у меня оставалось, Поставил на ту же ставку и проиграл опять, После чего отошёл от стола, как оглущенный.
Cлайд 9
Она была в необыкновенной задумчивости, но тотчас по выходе из-за стола Велел... Она была в необыкновенной задумчивости, но тотчас по выходе из-за стола Велела мне сопровождать себя на прогулку. Мы взяли детей и отправились в парк к фонтану.
Cлайд 10
Мой поклон и моя шляпа в руках сначала едва-едва остановили их внимание. Толь... Мой поклон и моя шляпа в руках сначала едва-едва остановили их внимание. Только барон слегка насупил брови. Баронесса так и плыла прямо на меня.
Cлайд 11
-Вот деньги, а вот и бумажка с расчётом; Можете это проверить. Прощайте. С эт... -Вот деньги, а вот и бумажка с расчётом; Можете это проверить. Прощайте. С этих пор мы чужие… Честь имею пребыть вашим слугою.
Cлайд 12
…Как вдруг вошёл ко мне Де-Грие. Этого никогда ещё не случалось, да, сверх то... …Как вдруг вошёл ко мне Де-Грие. Этого никогда ещё не случалось, да, сверх того, С этим господином во всё последнее время мы были в самых чуждых И в самых натянутых отношениях.
Cлайд 13
Нам принесли кофе, мы уселись, я закурил папиросу, Мистер Астлей ничего не за... Нам принесли кофе, мы уселись, я закурил папиросу, Мистер Астлей ничего не закурил и, уставившись на меня, Приготовился слушать.
Cлайд 14
На верхней площадке широкого крыльца отеля, внесенная по ступеням в креслах и... На верхней площадке широкого крыльца отеля, внесенная по ступеням в креслах и окруженная слугами, Служанками и многочисленною подобострастною челядью отеля, …С собственною прислугою и с столькими баулами и чемоданами, восседала - бабушка!
Cлайд 15
Кресла с бабушкой прямо опустили посредине кабинета, В трёх шагах от генерала... Кресла с бабушкой прямо опустили посредине кабинета, В трёх шагах от генерала. Боже, никогда не забуду этого впечатления!... Да, это была катастрофа для всех!
Cлайд 16
И ты, слюняй, позволил так обращаться с своим учителем, - обратилась она вдру... И ты, слюняй, позволил так обращаться с своим учителем, - обратилась она вдруг к генералу, - да еще его с места прогнал! Колпаки вы все, как я вижу, не умеете отечества своего поддержать.
Cлайд 17
До воксала было с полверсты. Путь наш шел по каштановой аллее, До сквера, Обо... До воксала было с полверсты. Путь наш шел по каштановой аллее, До сквера, Обойдя который вступали прямо в воксал. Генерал несколько успокоился, Потому что шествие наше, хотя И было довольно эксцентрично, Но тем не менее было чинно и прилично.
Cлайд 18
Она пожелала, наконец, разглядеть игру поближе.… Тотчас нашли и очистили бабу... Она пожелала, наконец, разглядеть игру поближе.… Тотчас нашли и очистили бабушке место, несмотря на всю эту тесноту, у самой средины стола…
Cлайд 19
Я обернулся и, в двадцати шагах или более, увидел выходящую из двери Полину. ... Я обернулся и, в двадцати шагах или более, увидел выходящую из двери Полину. Она точно выжидала и высматривала меня и тотчас же к себе поманила.
Cлайд 20
У генерала в кабинете я нашел, кроме самого генерала, Де-Грие и m-lle Blanche... У генерала в кабинете я нашел, кроме самого генерала, Де-Грие и m-lle Blanche… При появлении моем все они как бы поприудержались и подправились.
Cлайд 21
В воксале бабушку уже ждали. Тотчас же отгородили ей то же самое место, возле... В воксале бабушку уже ждали. Тотчас же отгородили ей то же самое место, возле крупера... Затем, что у нас предполагали, то и случилось.
Cлайд 22
На другой день она проигралась вся окончательно. Так и должно было случиться:... На другой день она проигралась вся окончательно. Так и должно было случиться: кто раз, из таких, попадается на эту дорогу, тот – точно с снеговой горы в санках катится, всё быстрее и быстрее.
Cлайд 23
Поднявшись к себе и отворив дверь, я в полутемноте заметил вдруг какую-то фиг... Поднявшись к себе и отворив дверь, я в полутемноте заметил вдруг какую-то фигуру… Она не поднялась при моем появлении. Я быстро подошел, посмотрел и - дух у меня захватило: это была Полина!
Cлайд 24
Мне выложили три свертка по пятидесяти фридрихсдоров и десять золотых монет; ... Мне выложили три свертка по пятидесяти фридрихсдоров и десять золотых монет; всего, с прежним, очутилось у меня двести фридрихсдоров… Я с ужасом ощутил и мгновенно сознал: что для меня теперь значит проиграть! Стояла на ставке вся моя жизнь!
Cлайд 25
С изумлением она на меня посмотрела, и, уж конечно, в эту минуту я был доволь... С изумлением она на меня посмотрела, и, уж конечно, в эту минуту я был довольно странен на вид. Я остановился пред нею и стал выбрасывать на стол всю мою груду денег.
Cлайд 26
– Ну так вот же твои пятьдесят тысяч франков! – Она размахнулась и пустила их... – Ну так вот же твои пятьдесят тысяч франков! – Она размахнулась и пустила их в меня. Пачка больно ударила мне в лицо и разлетелась по полу. Совершив это, Полина выбежала из комнаты.
Cлайд 27
Наконец Blanche раскусила меня… Иной раз начнет горячо-горячо, но, увидя, Что... Наконец Blanche раскусила меня… Иной раз начнет горячо-горячо, но, увидя, Что я молчу, – чаще всего валяясь на кушетке и неподвижно смотря В потолок, – даже, наконец, удивится.
Cлайд 28
В церкви, у мэра и дома за закуской Он был не только радостен И доволен, но д... В церкви, у мэра и дома за закуской Он был не только радостен И доволен, но даже горд. С ними с обоими что-то случилось.
Cлайд 29
И вот полтора года с лишком прошли, И я, по-моему, гораздо хуже, чем нищий! Д... И вот полтора года с лишком прошли, И я, по-моему, гораздо хуже, чем нищий! Да что нищий! Наплевать на нищенство. Я просто сгубил себя!
Cлайд 30
Только что вышел Я из сада в парк, как вдруг на скамейке Увидел мистера Астле... Только что вышел Я из сада в парк, как вдруг на скамейке Увидел мистера Астлея… Заметив же в нем некоторую Важность, я тотчас же умерил мою Радость; а то я было ужасно Обрадовался ему.
Скачать эту презентацию
Наверх