X

Код презентации скопируйте его

Ширина px

Вы можете изменить размер презентации, указав свою ширину плеера!

Color expressions (Выражения, основывающиеся на цветах)

Скачать эту презентацию

Презентация на тему Color expressions (Выражения, основывающиеся на цветах)

Скачать эту презентацию
Cлайд 1
Подготовила Учитель английского языка МОУ СОШ №64 Благинина Е.А. Подготовила Учитель английского языка МОУ СОШ №64 Благинина Е.А.
Cлайд 2
Цели: Ознакомить учеников с английскими выражениями в основе которых лежат цв... Цели: Ознакомить учеников с английскими выражениями в основе которых лежат цвета. Познакомить учеников с культурой речи англоязычных стран Расширить кругозор учащихся Данная презентация представляет собой введение страноведческого материала на тему «выражения, основывающиеся на цветах».
Cлайд 3
Every people has its own way of saying things, its own special expressions. M... Every people has its own way of saying things, its own special expressions. Many everyday American expressions are based on colors. У каждого своя манера говорить, свои выражения. Много ежедневных американских выражений основываются на цветах.
Cлайд 4
Red color Red is a hot color. Americans often use it to express heat. They ma... Red color Red is a hot color. Americans often use it to express heat. They may say they are red hot about something unfair. When they are red hot they are very angry about something. Красный - горячий цвет. Американцы часто его используют для обозначения гнева. Они могут сказать "red hot" о чем то несправедливом. They are red hot - они очень рассержены.
Cлайд 5
The small hot tasting peppers found in many Mexican foods are called red hots... The small hot tasting peppers found in many Mexican foods are called red hots for their color and their fiery taste. Fast loud music is popular with many people. They may say the music is red hot, especially the kind called Dixieland jazz. Маленькие острые перцы в мексиканских блюдах получили название "red hots" за их цвет и огненный вкус. Популярностью пользуется быстрая и громкая музыка. Такую музыку тоже можно назвать "red hot", особенно такую как джаз Диксиленд.
Cлайд 6
Pink color Pink is a lighter kind of red. People sometimes say they are in th... Pink color Pink is a lighter kind of red. People sometimes say they are in the pink when they are in good health.. It probably comes from the fact that many babies are born with a nice pink color that shows that they are in good health. Розовый - это светло-красный цвет. Люди часто говорят "they are in the pink" когда они абсолютно здоровы. Возможно истоки происходят от факта, что младенцы при рождении имеют красивый розовый цвет, что говорит о том, что они здоровы.
Cлайд 7
Blue color. Blue is a cool color. The traditional blues music in the United S... Blue color. Blue is a cool color. The traditional blues music in the United States is the opposite of red hot music. Blues is slow, sad and soulful. Duke Ellington and his orchestra recorded a famous song – Mood Indigo – about the deep blue color, indigo. Someone who is blue is very sad. Голубой - прикольный цвет. Традиционная "blues music" в США является противовесом музыки "red hot". Блюз - медленная, печальная и душевная. Дюк Элингтон и его оркестр записали знаменитую песню - Mood Indigo - о глубоком голубом цвете, индиго. Если кого то называют "blue" - он печален.
Cлайд 8
Green color The color green is natural for trees and grass. But it is an unna... Green color The color green is natural for trees and grass. But it is an unnatural color for humans. A person who has a sick feeling stomach may say she feels a little green. A passenger on a boat who is feeling very sick from high waves may look very green. Зеленый цвет является естественным для травы и деревьев. Но не для людей. Если у нее болит живот, можно сказать "she feels a little green". А про пассажира лодки, кто болезненно относится к большим волнам можно сказать "he looks very green".
Cлайд 9
Sometimes a person may be upset because he does not have something as nice as... Sometimes a person may be upset because he does not have something as nice as a friend has, like a fast new car. That person may say he is green with envy. Some people are green with envy because a friend has more dollars or greenbacks. Dollars are called greenbacks because that is the color of the back side of the paper money. Иногда человек может быть растроенным из за того, что у него нет чего то, что есть у его друга, например новой быстрой машины. Про него можно сказать "he is green with envy" (позеленевший от зависти). Иногда люди зеленеют от зависти, когда у их знакомых больше долларов или "зеленых". Доллары называют "зелеными" из за цвета обратной стороны банкноты.
Cлайд 10
Black color The color black is used often in expressions. People describe a d... Black color The color black is used often in expressions. People describe a day in which everything goes wrong as a black day. The date of a major tragedy is remembered as a black day. A blacklist is illegal now. But at one time, some businesses refused to employ people who were on a blacklist for belonging to unpopular organizations. Черный цвет часто используется в выражениях. Люди описывают день, в который все валится из рук как "черный день". День большой трагедии запоминается как "черный день". "Черный список" является сегодня незаконным. Но когда то некоторые предприятия отказывали в приеме на работу людям, которые находились в "черном списке" из-за принадлежности к непопулярной организации.
Cлайд 11
In some cases, colors describe a situation. A brown out is an expression for ... In some cases, colors describe a situation. A brown out is an expression for a reduction in electric power. Brown outs happen when there is too much demand for electricity. The electric system is unable to offer all the power needed in an area. Black outs were common during World War Two. Officials would order all lights in a city turned off to make it difficult for enemy planes to find a target in the dark of night. В некоторых случаях цвета описывают ситуацию. "Brown out" - уменьшение электрической энергии. Такое случается, когда энергии не хватает из-за большого спроса на нее. Электростанция не способна обеспечить энергией всех потребителей. "Black out" (затемнение) были распространены во время Второй Мировой Войны. Власти могли приказать погасить свет в городе чтобы затруднить врагу поиск цели ночью в темноте.
Cлайд 12
Список литературы www.rambler.ru www.englishforkids.ru www.bilingual.ru Список литературы www.rambler.ru www.englishforkids.ru www.bilingual.ru
Скачать эту презентацию
Наверх